豫章行[東晉謝惠連詩作]

謝惠連(407~433),南朝宋文學家。祖籍陳郡陽夏(今河南太康)人。他10歲能作文,深得謝靈運的賞識,見其新文,常感慨“張華重生,不能易也。

作品原文

軒帆遡遙路,薄送瞰遐江。

舟車理殊緬,密友將遠從。

九里樂同潤,二華念分峯。

集歡豈今發,離嘆自古鐘。

促生靡緩期,迅景無遲蹤。

緇發迫多素,憔悴謝華豐

婉娩寡留晷,窈窕閉淹龍。

如何阻行止,憤慍結心胸。

既微達者度,歡戚誰能封。

願子保淑慎,良訊代徽容。

註解

軒帆:舟車。軒,有圍棚或帷幕的車。

溯:逆著水流的方向走。

薄送:停泊送行。薄,通“泊”。停止,依附。

瞰kàn:從高處往下看,俯視。

遐江:遙遠的長江。

殊緬:不同的遙遠。特別的遙遠。

密友:最親近要好的朋友。

遠從:遙遠的跟從。跟從遠行。

九里:九方鄉里。

同潤:同時滋潤。

二華:指太華、少華二山。太華,華山。少華,少華山位於陝西省華縣少華鄉劉家河村南。因與西嶽華山峰勢相連,遙遙相對,並稱“二華”,但低於華山,因名其少華山,又名小華山。

分峰:分開山峰。

集歡:集會的歡樂。

今發:今天才發動或發生。

離嘆:離別的嘆息。

自古鐘:自打古代就鍾萃。鍾,集聚,鍾聚。鍾情,感情專注。

促生:短促的生命。

靡:無。沒有。

緩期:延緩的期限。推遲原定的日期。

迅景:迅速的光景。飛快的光景。

遲蹤:遲到的蹤跡。

緇發:黑色頭髮。

迫:急迫。

多素:多素色,多變白也。

謝:凋謝。

華蘴:華容丰姿。蘴,豐。

婉娩:亦作“婉晚”。遲暮。天氣溫和。南朝梁庾肩吾《奉使北徐州參丞御》詩:“年光正婉娩,春樹轉丰茸。”

柔美;美好。

寡:缺少。寡淡。

留晷:留住的日晷或日影。留住的時間。

窈窕:深遠貌;秘奧貌。嫻靜貌;美好貌。

淹龍:淹留的龍。

行止:行步止息,猶言動和定。偏指行動;活動。猶言一舉一動。

憤慍:怨恨;憤怒。

結:結系。打結。

微:藏匿,隱蔽。微沒。無,沒有。非,不是。

達者:通達的人。顯達的人。

度:氣度。器度。超度。普度。

歡戚:歡樂與憂愁。

封:分封。封賞。封住。

子:君子。你。君。

淑慎:賢良謹慎。賢淑謹慎。

良訊:猶佳音。美好的問候。良好聲譽音訊。

徽容:美好的風範;美好的容貌。

作者簡介

本州辟主簿,不就。謝惠連行止輕薄不檢,原先愛幸會稽郡吏杜德靈,居父喪期間還向杜德靈贈詩,大為時論所非,因此不得仕進。仕宦失意,為謝靈運“四友”之一。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們