作品原文
謫居絕糧請學於農將田南山永言寄懷
謫居履在陳①,從者有溫見②。
山荒聊可田,錢鎛還易辦③。
夷俗多火耕,仿習亦頗便。
及茲春未深,數畝猶足佃。
豈徒實口腹,且以理荒宴。
遺穗及烏雀,貧寡發餘羨④。
出耒在明晨,山寒易霜霰⑤。
作品注釋
①在陳:語出《論語》“在陳絕糧”,後人以“在陳”作為絕糧的代稱。
②溫見:溫,不滿、憤怒的樣子。見,同現。意思是表現出不滿。
③錢鎛(qián bó):古時的農具。
④發餘羨:發,散發。餘羨,多餘的,富足的。
⑤霰:雪珠。如白居易《秦中吟》:“夜深煙火滅,霰雪落紛紛。”
作品譯文
謫居龍場時遇到孔子在陳絕糧般的困境,我的隨從們都有不滿的表現。
好在這到處的荒坡亦可開荒墾田,農具也還容易籌辦。
當地的農人多是刀耕火種,學習模仿也很方便。
趁現在春天還沒有過去,趕快種好這幾畝田。
難道僅僅是為吃口飽飯,待豐收了還要用它請客設宴。
收割遺下的顆粒就留給烏雀吧,多餘下來的糧食散發給窮困人家。
明天早晨就的帶著農具去墾荒,山間寒冷易結冰霜莫誤了時光。
作品簡析
民以食為天,在什麼地方乾什麼事都得解決吃飯問題。王守仁先生來到龍場,就陷入缺糧少吃的困境,這首詩描述的就是缺糧時向農人學習耕田的情景。但從全詩來看,並沒有直接描寫“學農”,而是通過學農,反映作者對農業的認識,對於“貧寡”的關注。
作者簡介
王守仁(1610-1695),字伯安,浙江餘姚人。明代思想家、教育家、哲學家、軍事家。因他曾在紹興城外的陽明洞讀書講學,故白號陽明子,世稱“陽明先生”。他主張以心為本體,提倡“良知良能”“格物致知,自求於心”,提出“求理於吾心”的知行合一說。著作有《傳習錄》等。