語言和文化

語言和文化

《語言和文化》以語言結構分析為基礎。對於語言中蘊含的社會,歷史、文化內容進行詳細的介紹和討論。第一章“語言和文化”通過實例說明單一的語言結構分析不足以全面解釋語言現象,必須從社會、歷史、文化諸多方面認識語言,由此引出全書的基本內容。這一章還介紹了語言學中極有影響又很有爭議的“沃爾夫假設”。《語言和文化》認為,對沃爾夫假設的爭議可以使我們全面深入地認識人類語言。第二章“文化交流和語言交流”詳細介紹了中外文化交流中的語言問題,作者期望學生從中了解語言與文化的錯綜複雜關係。第三章“北京話的形成及相關問題”以北京方言的形成為例,詳細說明了地理位置、移民、民族交往、經濟文化發展對於語言發展的影響。第四章“語言使用與社會心理”分別從敬稱、一般稱謂、親昵詞語、詈辭、禁忌語方面介紹社會心理對於語言使用的影響。第五章“漢字使用中的社會文化因素”承接上一章的內容,只是從語言方面轉向了漢字。第六章“佛教文化對漢語和漢語言學的影響”主要從語體、辭彙、語法學、語音學方面介紹佛教文化對漢語言文化的巨大影響。

目錄

緒言

第一章 語言和文化

1.1 語言中的文化因素

1.2“薩丕爾一沃爾夫假設”

1.3 語言學的深入全面研究

第二章 文化交流與語言交流

2.1 外來文化對漢語的影響

2.1.1 音譯詞的大量出現

2.1.2 外來文化背景下的同形詞

2.1.3 剩餘語素開始出現

2.2 日文問題

2.2.1 日文借用古代漢語辭彙構成的新詞

2.2.2 日文借用漢字組合構成的新詞

2.2.3 日文借用漢字部件構成日文漢字

2.3 中國(漢)語言和文化對外語的影響

2.3.1 “中國”在外語中的詞源

2.3.2 紙張、絲綢、瓷器和茶葉

2.4 語言交流中的互補、輾轉、調整以及難以避免的損耗

2.4.1 文化的互補

2.4.2 輾轉

2.4.3 調整

2.4.4 難以避免的損耗

第三章 北京話的形成及相關問題

3.1 北京話的特點

3.2 北京的歷史

3.3 北京的居民

3.4 東北地區的居民

3.5 東北地區少數民族的語言

3.6 北京話和東北話

3.7 北京話形成過程中的社會歷史人文因素分析

3.7.1 地理因素

3.7.2 移民因素

3.7.3 經濟文化高速發展

3.7.4 民族之間的密切往來

3.7.5 北京話形成過程中的社會歷史人文因素分析

第四章 語言使用與社會心理

4.1 影響語言使用的社會心理因素

4.2 敬稱詞語分析

4.2.1 名實不符現象及其成因

4.2.2 語義構造不對稱現象

4.2.3 詞語使用不對稱現象

4.2.4 辭彙系統不對稱現象

4.3 一般詞語分析

4.3.1 有標誌/無標誌

4.3.2 兩性通稱詞

4.4 詈辭

4.4.1 詈辭的構成方式

4.4.2 詈辭顯示的性別歧視

4.5 親昵詞語和親昵言語行為

4.6 禁忌語

4.6.1 避諱

4.6.2 忌諱

第五章 漢字使用中的社會文化因素

5.1 漢字和避諱

5.1.1 缺筆

5.1.2 更換偏旁

5.1.3 更換同音字

5.1.4 空字

5.1.5 關於字音

5.1.6 與漢字相關的忌諱

5.2 文字獄

5.3 拆字測字

5.4 女文字

5.5 字音演變中的社會心理作用

5.6 漢字工具書、.文學作品中的“禁忌字

5.7 漢字傳播的文化因素

5.7.1 漢字系統的其他文字

5.7.2 文字傳播和宗教

5.7.3 拼音和非拼音文字

第六章 佛教文化對漢語和漢語言學的影響

6.1 佛教傳播與現代漢語書面語的形成

6.2 佛教傳播與漢語辭彙的發展

6.2.1 音譯詞

6.2.2 複合構詞

6.2.3 利用漢語原有詞語

6.2.4 成語

6.2.5 歇後語

6.2.6 人名用字

6.3 佛教傳播對漢語語法的影響

6.4 佛教傳播對漢語言學的影響

6.4.1 佛教傳播與漢語語法學

6.4.2 佛教傳播與漢語音韻學

第七章 語言和民族

7.1 民族的語言

7.1.1 語言差別的差別

7.1.2 民族和語言的不對稱

7.2 民族分離對語言發展的影響

7.3 民族交往對語言發展的影響

7.3.1 民族交往中的拒絕

7.3.2 借用中的民族壓迫

7.3.3 文字的力量——固有詞和外來詞,一般辭彙和基本辭彙

7.4 親屬稱謂和民族文化

7.4.1 現代漢民族各地方言親屬稱謂系統對比

7.4.2 古代漢語親屬稱謂系統

7.4.3 幾種主要語言親屬稱謂詞語的比較

第八章 語言和地理

8.1 地名的語言學分析

8.1.1 地名中的借詞

8.1.2 地名中的古音

8.1.3 地名和移民

8.1.4 地名的構造

8.1.5 地名中的地理歷史文化信息

8.1.6 市內地名

8.2 語言的地理分布

8.2.1 稀疏型和密集型

8.2.2 連續型和間隔型

8.2.3 分界型和混合型

8.3 方言過渡:地理的和非地理的

8.4 方言之間的差異和地理距離

第九章 語言和戲劇

9.1 戲曲流行和方言分布

9.2 (傳統)京劇的字調系統

9.3 (傳統)京劇的聲韻系統——尖團字和上口字

9.3.1 尖團字

9.3.2 上口字

9.4 (傳統)京劇中北京語音的表現和影響

9.4.1 平翹舌問題

9.4.2 入聲字和文白異讀問題

第十章 語言和文學

10.1 文學活動對語言發展的促進作用

10.1.1 文學活動促進了語言規範化

10.1.2 文學活動促進了語體發展

10.1.3 文學活動促進了民族共同語的確立

10.2 文學作品為語言學研究提供寶貴材料

10.2.1 語音研究舉例

10.2.2 辭彙研究舉例

10.2.3 語法研究舉例

10.3 語言學研究有助於文學研究

10.3.1 語言學研究有助於分析文學作品的版本和作者

10.3.2 語言學研究有助於文學欣賞

複習-思考一討論

索引

參考文獻

後記

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們