見月(7)

愁見簾頭月影圓,思親空剩淚潺湲(1)。 銜泥有願誓填海(2),鍊石無才莫補天(3)。 湘水燕雲縈舊鹿(4),碧山紅樹新蟬(5), 十分調悵三分恨,往事思量只自憐(6)。 [說明]作者見到一輪明月,聯想到自己隻身在外,不能與親人團圓,繼而她又感到自己的救國壯志尚未遂願,而國家還處在內戰外擾、政界紛亂的局面中。於是,她不禁憂愁滿腹,遂賦此詩。這首詩寫於1900年義和團運動之中一段時間裡。當時作者在湘潭。詩中除表達了作者“填海”、“補天”的宏偉志向外,也流露出作者面對危局,自覺孤立無援,無可如何的心情。 [注釋](1)潺湲——指水流不斷。此處指垂淚傷心的樣子。案:《小說林》上“簾頭”,作“簾前”。前二句說:見到簾前的一輪明月,使我產生了不盡的愁情。因為圓月令我想到不能與親人團聚,那么淚水怎能不一個勁兒地流?(2)銜泥、填海——古代神話說,黃帝的女兒溺死在東海,化成精衛鳥,經常銜木石投入東海里,想要把大海填平。見《山海經》。案:此句燦芝本作“銜泥有恨難填海”,《小說林》作“銜泥有恨空填海。”此處說自己有救國的決心。(3)鍊石、補天——見前《季芝姊以詩相慰次韻答之》(二)注(3)。這句說自己有補天的願望。(4)湘水——即湘江。這裡泛指江南。燕雲,泛指北方。“湘水”代指南方興中會的孫中山,楊衢雲等提出並領導的推翻清政府的主張和鬥爭。燕雲指河北、山東的義和團運動。縈,環繞。舊鹿,古國的意思。鹿,指帝位。《史記·蒯通傳》:“秦失其鹿,而天下共逐之。”這句說南方的鬥爭浪潮,北方的戰爭風雲環繞著古老的中國。(5)碧山紅樹——指祖國大好江山。噪新蟬,指統治集團內部的爭吵。這句說:在祖國的領土上,清統治集團內部,又因對革命鎮壓持不同意見,而互相爭吵起來。(6)往事——指作者自己的身世。七、八句說:令人十分憂愁和痛恨的是自己的不幸遭遇,每當想起這些,自己便不禁憐憫起自己來。(7)《小說林》題作“對月有感”。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們