作品原文
見京兆韋參軍量移東陽二首
【其一】
潮水還歸海,流人卻到吳。
相逢問愁苦,淚盡日南珠。
【其二】
聞說金華渡,東連五百灘。
全勝若耶好,莫道此行難。
猿嘯千溪合,松風五月寒。
他年一攜手,搖艇入新安。
作品譯文
【其一】
潮來朝去,終歸大海,你卻被流放到東吳。
我們此地相逢,彼此各有酸楚,相對淚漣漣,猶如斷線的明珠。
【其二】
聽說金華渡口,東邊有五百個河灘。
那裡的風光比若耶溪好多了,你就別嘆息路途艱難。
兩岸猿嘯千里,五月山風依然寒冷。
待來年,我們哥兒倆再攜手搖船遊覽新安江。
作品評析
這兩首當作於李白賜金還山之後。“日南珠”是神話故事中的事物。《洞冥記》里說,離長安九千里的日南之地,“人長七尺,披髮至踵,乘犀象之車。乘象入海底取寶,宿於鮫人之舍,得淚珠,則鮫所泣之珠也,亦曰泣珠。”日南珠是神話中的淚珠,很難得,當然很寶貴。由此可見詩人與韋參軍的情誼之深。
作者簡介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷 。