圖書信息
冊數:全兩冊(金色卷/銀色卷)
版本:英漢對照本
紙張:膠版紙
裝幀:平裝
版次:1-1
印次:1
內容提要
我們整天使自己奔波,使自己的心靈得不到片刻的停留。讓我們忘記了遠山、白雲、綠樹……使我們忘記了相忘於江湖的胸懷。直到有一天:飄雪了,我們無處去尋覓……
在紅紅的爐火邊,偶爾翻檢出那曾經使我們放飛夢想,而今已微微泛黃的詩頁,才知道,我們始終逃不出使自己心靈平靜而閒適的抒情詩的考量!
在翻譯過程中,譯者儘量讓詩歌不失掉原來的詩意和詩情,保持其特有的趣味。在形式、韻律與內容相互衝突的情況下,為了表現原詩的神韻,靈活應變另覓新的形式是非常必要的。否則即使將音部和韻腳都照顧到了,也會使詩歌讀起來生硬呆板,不但不能忠實於原詩,反而會喪失詩歌的那種靈動和韻味。
金色卷
內容簡介
我們整天使自己奔波,
使自己的心靈得不到片刻地停留。
讓我們忘記了遠山、白雲、綠樹……
使我們忘記了相忘於江湖的胸懷。
直到有一天:
飄雪了,我們無處去尋覓……
在紅紅的爐火邊,
偶爾翻檢出那曾經使我們放飛夢想,而今已微微泛黃的詩頁,才知道,我們始終逃不出使自己心靈平靜而閒適的抒情詩的考量!
目錄
埃德蒙·斯賓塞
青春當歡樂
小愛神
菲尼普·西德尼
致月亮
威廉·莎士比亞
十四行詩 第二十九首
十四行詩 第六十五首
十四行詩 第七十三首
本·嬌生
給西里亞的歌
羅伯特·赫里克
贈處女,珍惜光陰
約翰·密爾頓
致亡妻
約翰·德萊頓
回憶奧爾達哈姆
亞歷山大·蒲伯
孤獨頌
威廉·布萊克
一沙一世界
天真之歌
羅伯特·彭斯
我的心在蘇格蘭高地
多年以來
瓦爾特·司各特
青春的驕傲
威廉·華茲華斯
我像浮雲獨游
我曾在陌生人中旅行
站在威斯敏斯特橋上(十四行詩)
倫敦,1802(十四行詩)
喬治·戈登·拜倫
希臘島
夏蘭十四行
恰爾德·哈羅德遊記(節選)
大海(節選)
波希·比希·雪萊
奧西曼迪亞斯(十四行詩)
西風頌(節選)
雲(節選)
約翰·濟慈
夜鶯頌(節選)
致秋天
希臘古瓮頌(節選)
……
銀色卷
內容簡介
在夕陽下的城堡,我們相對無言的看窗外的遠山。此刻,風輕輕的吹進來,拂起彼此心中暖暖的懷戀,一頁接一頁的被翻開,一頁接一頁的被撫摸,那是我們眼中永恆的愛情咒語……
愛情是人類最真摯美好的情感之一,也是文學永恆的主題。在詩歌的大花園裡,愛情之花也開得格外絢爛,本書就在這奼紫嫣紅的花園裡摘取了近百位西方最著名文學大師的詩歌奉獻給大家!
目錄
薩福 Sappho
I have not had one word from her 沒有聽她說一個字
柏拉圖 Platon
Up at the Stars Thou Art Gazing 當你抬頭望星星
梅勒阿格洛斯 Meleagros
O Love That Flew So Lightly 愛情輕輕飛來
海亞姆 Omar Khayyam
A Book of Verse 一部詩集
哈菲茲 Hafiz
Suffered for Love Such Woe Have I 我為愛情受了多少痛楚
彼特拉克 Francesco Petrarca
Love’s Fidelity 愛的忠誠
Signs of Love 愛的跡象
If It Be Destined 如果命中注定
傑佛雷·喬叟 Geoffrey Chaucer
Cantus Troili 特羅立情歌
A rondel of merciless beauty 無情美人迴旋曲
亨利八世 Henry VIII
Green Groweth the Holly 冬青發出新綠
伊莉莎白一世 DQueen Elizabeth
On Monsieur’s Departure 與君離別
艾德蒙德·斯賓塞 Edmund Spenser
Amoretti XXX 愛情小詩(三十)
Amoretti XXXIV 愛情小詩(三十四)
華爾特·雷利 Walter Raleigh
The Silent Lover 沉默的情人
The Nymph’s Reply to the Shepherd 林中仙女答牧羊人
菲力普·錫德尼 Philip Sidney
A Ditty 短歌
Queen virtue’s court 美德女王的宮殿
With How Sad Steps,O Moon 用啊,你用悲哀的步伐
……