重修護國寺感應塔碑(西夏碑)

重修護國寺感應塔碑(西夏碑)

西夏碑,本名《涼州重修護國寺感通塔碑銘》,是全國現存唯一的、保存最為完整的、西夏文與漢文對照文字最多的一塊石碑。1961年被國務院公布為全國第一批重點文物保護單位。

  西夏碑刻於西夏崇宗天佑民安五年(1094)。清嘉慶九年(1804),我國著名學者、金石學家、邑人張澍在武威大雲寺發現;1898年法國學者德維利亞考定此碑正面為西夏文,近代,我國著名文字學家、金石家學羅福成破譯了碑文。西夏碑高2.6米,寬1米,厚0.3米,兩面刻文。正面以西夏文書題名,意為"敕感通塔之碑文",正文為西夏文楷書28行,每行65字,背面為漢字篆書“涼州重修護國寺感通塔碑銘”,正文為漢文楷書26行,每行70字,碑文大意講述了護國寺塔的初建、顯靈及重修的經過,保存了許多史料,對研究西夏語言文字和經濟社會具有十分重要的價值,被中外學者稱為研究西夏文的活"字典"。除文字外,尚有多種圖案,花卉、人物等,雕刻技巧高超優美,具有很高的工藝水平。西夏博物館位於城區東南隅,與武威文廟毗鄰,占地面積3570平方米,建築面積2900平方米,為二層仿古式建築,主要展示涼州出土的西夏珍貴文物。

基本介紹

重修護國寺感應塔碑,簡稱西夏碑,是迄今所見保存最完整、內容最豐富、西夏文和漢文對照字數最多的西夏碑刻。樹於西夏天祐民安五年(1094),原置武威大雲寺,西夏時大雲寺改名為護國寺。元滅西夏後,西夏碑被當時的有識之士砌碑亭封閉,才得以保存。清嘉慶十五年(1810),由武威著名學者張澍發現。民國時,西夏碑由大雲寺移置武威文廟。近年又移置於新建的武威市西夏博物館內。
碑首呈半圓形,龜趺,碑通高2.6米,寬1米,厚0.3米。碑陽西夏文篆額2行8字,漢譯為“重修護國寺感應塔碑”。兩邊陰刻伎樂天,碑文西夏文楷書28行,每行65字。碑陰為漢文,額篆“重修□□寺□□塔碑銘”,碑文楷書,豎行26行,行70字。碑文記前涼張天錫始建護國寺塔數有靈驗,至西夏天祐民安四年(1093)修復因地震而傾斜的塔身之功德。文末列修塔之功德人員姓名。尾題“天祐民安五年(1094)歲次甲戌正月甲戌朔十五日戊子建”,張政思書並篆額。伎樂天的胸部和手腕上均有飾物,赤露上身及雙腳,下著長裙,面形肌肉豐滿,吸收了敦煌飛天的藝術特點。
該碑對研究西夏語言文字、社會經濟、土地制度、官制、民族關係、階級關係、國名、帝後尊號、佛教盛況等均具極重要價值。
1961年3月4日,國務院公布為第一批全國重點文物保護單位。

相關條目

旅遊 自然 環境 地球

熱門詞條

聯絡我們