簡介
常用的襯詞有:啊、哎、吧、哪、噢、啦、唻、呣、囉、咪、咿、呀、嘿、哩、嗬、喲、呵、唉、咳、餵哈、咧、咚、嗯等。
作用
襯詞的套用,不但可以突出歌曲的民族風格和地方特色,同時對渲染歌曲氣氛,活躍歌者情緒,加強歌唱語氣,烘托歌聲鏇律等方面,都起著十分重要的作用。對於一些歌曲,如果把這些襯托性的詞句去掉,不僅會大大減弱歌曲的表現力,使歌曲頓失光彩,而且還常常會破壞歌曲結構的完整性,甚至根本無法演唱。
套用
襯詞對音樂來說,通常兼有表情和結構兩方面的功能。在我國傳統民歌中,常用襯詞豐富音樂形象,加深感情的表現;有些襯詞用在句子內部作墊字或作落尾字,以加強節奏,加強語氣,使音樂形象生動、有趣;在表現勞動氣氛的的歌曲中,襯詞的節奏一般較為短促,常作為兩個樂句中的間隔、連線或號子呼應句中的應句;有些襯詞和特定的景物連繫在一起,通過襯詞豐富想像力,又能深化主題;有些襯詞和動物鳴叫聲連繫在一起,這在兒童歌曲中更為多見;襯詞有時直接影響歌曲結構。
示例
德國作曲家老鑼創作、中國歌唱家龔琳娜演唱的歌曲《忐忑》十分獨特而別致,整首歌沒有一句實際意義上的歌詞,只有“啊喔誒”、“哎咿呀”、“滴個帶”、“帶個刀”等襯詞,歌者根據演唱時的心境盡情發揮,傳遞一種可以激活人心靈的生命力。歌曲《忐忑》節奏急促,曲調奇特,音符跳躍忽上忽下,歌者演繹大開大合。這首歌曲以笙、笛、提琴、揚琴等樂器伴奏,全部運用襯詞作為唱詞,融合老旦、老生、黑頭、花旦等多種音色,在極其快速的節奏中變幻無窮,獨具新意。