作品原文
行行 且遊獵篇
邊城兒,生年 不讀一字書,但 知遊獵夸 輕趫 。
胡馬秋肥宜白草 ,騎來躡影 何矜驕 。
金鞭拂雪揮鳴鞘 ,半酣 呼鷹 出遠郊。
弓彎滿月 不虛發,雙鶬 迸落連飛髇 。
海 邊觀者皆辟易 ,猛氣英風振沙磧 。
儒生不及遊俠人 ,白首下帷 復何益!
注釋譯文
詞句注釋
⑴《行行且遊獵篇》為樂府舊題。《樂府詩集》卷六十七列於《雜詩歌辭》,題做《行行且遊獵篇》,《樂府解題》云:“梁劉孝威《遊獵篇》雲之鰥將射所,上林娛獵場。倍言遊獵之事。亦謂之《行行且遊獵篇》”。
⑵生年:平生。
⑶但:只,僅。
⑷夸:誇耀。
⑸輕趫(qiáo):輕捷。
⑹白草:牛馬喜歡吃的一種牧草,熟時呈白色。
⑺躡影:追蹤日影。這裡形容快速。
⑻矜驕:驕傲。這裡是洋洋自得的樣子。
⑼鞘(shāo):鞭鞘。
⑽半酣:半醉的意思。
⑾呼鷹:用馴服了的鷹獵取野物,意指打獵。
⑿彎弓滿月:把弓拉開像圓月的形狀。
⒀鶬:鶬鴰,即灰鶴。
⒁髇(xiāo):骨制的響箭,即鳴鏑。
⒂海:瀚海,即沙漠。
⒃辟易:倒退,這裡指觀者驚奇,不由自主地後退。
⒄沙磧:沙漠。
⒅遊俠人:這裡指邊城兒。
⒆下帷:放下帷幕。
白話譯文
看這些邊境線上長大的男兒,一輩子斗大的字不認識一籮筐,就知道騎馬遊獵,各自誇輕巧。
秋風起,牧草白,正是馬肥牛壯好時節,飛馬追影,馬背上的騎手多么洋洋自得啊!
酒足飯飽後架起獵鷹就去遠郊狩獵,鑲金的白玉馬鞭一揮舞,就像雪花紛紛飛舞,鳴鏑聲蕭蕭。
能挽彎弓如滿月,箭箭中的無虛發,一箭穿空落雙梟。
草原上圍觀的人不由自主地身後退,生怕被箭風傷到,整個沙漠都被騎手的英雄氣概震撼籠罩。
儒生哪比得上遊俠兒,下帷苦讀就算到了白頭又有什麼用!
創作背景
古樂府寫帝王遊獵之事,本篇借古題而言時事,乃天寶十一載(752)太白北游幽燕時目睹邊城兒遊獵有感而作。李白第二次去邊疆時,當時安祿山氣焰囂張,正在積極準備反叛。此詩慨嘆飽讀詩書,倒不如一字不識的邊城遊俠兒,可以用自己精湛的武藝保衛家國,抵禦外辱。
作品賞析
文學賞析
遊獵輕驕,概括邊城兒的生活態度。“胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。弓彎滿月不虛發,雙鶬迸落連飛髇。”六句,具體描寫邊城兒的生活態度。騎馬馳騁,態度驕橫,半酣鳴鞭,呼鷹出郊。弓不虛發,連落雙鳥。“猛氣”二句收束以上六句之意:猛氣英風振沙磧,與遊獵輕驕相呼應。末二句點明詩旨,照應開頭,對比強烈。
結尾“白首下帷”運用典故,指漢儒董仲舒事,三年不出園只管讀書。李白雖然作為一個詩人,但他的詩歌以及行事作風則更像一個遊俠,與此詩相近的《俠客行》則是李白仗劍天下的內心寫照。李白也是藉此詩表明自己也要像邊城兒一樣,銀白馬鞍,彎弓滿月,追逐自己報效國家的夢想。
李白的長詩很會營造氛圍,對邊城的軍人的形象的描寫是成功的,但決不是歌頌他們,李白往往在結句才表達出自己的思想。
名家點評
《唐詩鏡》:輕快,絕不粘手。
《李太白全集》:王琦註:胡震亨曰:《行行且遊獵》篇,始梁劉孝威,其辭詠天子遊獵事。太白詠邊城兒遊獵,為不同耳。
《唐宋詩醇》:揆文教,奮武衛。二者不可偏廢。此山憤時有激而作,蓋天寶以後益好邊功,武士得忐,亦世道之憂也。
作者簡介
李白(701~762)字太白,號青蓮居士。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人們疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。