基本信息
【片名】蘋果【更多中文片名】迷失北京
【更多外文片名】Lost in Beijing..... (International: English title)
【導演】李玉(Yu Li)
【監製】方勵
【編劇】方勵 李玉
【音樂】Peyman Yazdanian
【攝影】Wang Yu
【剪接】Zeng Jian
【主演】梁家輝(Tony Leung) 范冰冰(Bingbing Fan) 佟大為(Dawei Tong)金燕玲 Elaine Jin
【類型】劇情/城市
【地區】中國
【片長】112分鐘
【發行商】Film Distribution
【對白語言】漢語國語
【上映日期】2007年5月18日 中國/(德國)2007年2月16日 (柏林)
劇情簡介
版本一
影片描寫了一個現代都市中的戲劇性故事,范冰冰塑造了一個樸實的洗腳妹劉蘋果,她聰明能幹,深得老闆陳東賞識,但與老闆之間一次陰錯陽差的“強姦”事件,讓兩個家庭的關係錯位,也讓她陷入迷茫,最後她順從了自己的感覺,毅然做出了讓人驚訝的決斷。
版本二
《蘋果》是一部現代都市題材的黑色幽默影片,故事講述一次偶然發生且充滿爭議的“強姦/通姦”事件,導致梁家輝和妻子金燕玲以及范冰冰和丈夫佟大為兩個貧富家庭之間爆發了一連串離奇詭異的矛盾衝突和感情錯位的戲劇性故事。
版本三
范冰冰飾演的劉蘋果,與佟大為飾演的丈夫是進城打工的民工,感情要好,生活愉快。范冰冰當沐足服務員,一回給飾演其老闆的梁家輝強姦成孕。劉的丈夫不服,要向梁勒索。
相關評論
《蘋果》的誕生波折重重,拍攝完成後經過5次刪改才通過電影局審查,柏林電影節參賽時沒有採用刪改後的版本而被指違規參賽,之後又有評論稱《蘋果》有侮辱中國人的嫌疑。該片的導演李玉和製片人方勵昨天接受了記者採訪,澄清了種種疑問。
針對“《蘋果》侮辱中國人”的說法,李玉顯得很坦然:“絕對沒有侮辱中國人的成分,否則電影局也不會通過審查了。我們的創作初衷只是展現現實,沒有批判。是講述經濟快速發展情況下人們心靈上的失落與回歸,整個片子是充滿希望的。”有評論認為,《蘋果》的女主角劉蘋果被老闆“強姦”後沒有反抗,而老闆最後既沒有悔悟,也沒有得到應有的下場,讓整個影片的基調顯得不夠積極。
精彩評論
從保利博納公司獲悉,由李玉執導,梁家輝、范冰冰、佟大為主演的《蘋果》已確定將在5月18日正式上映。《蘋果》的誕生波折重重,拍攝完成後經過5次刪改才通過電影局審查,柏林電影節參賽時沒有採用刪改後的版本而被指違規參賽,之後又有評論稱《蘋果》有侮辱中國人的嫌疑。該片的導演李玉和製片人方勵昨天接受了記者採訪,澄清了種種疑問。
針對“《蘋果》侮辱中國人”的說法,李玉顯得很坦然:“絕對沒有侮辱中國人的成分,否則電影局也不會通過審查了。我們的創作初衷只是展現現實,沒有批判。是講述經濟快速發展情況下人們心靈上的失落與回歸,整個片子是充滿希望的。”有評論認為,《蘋果》的女主角劉蘋果被老闆“強姦”後沒有反抗,而老闆最後既沒有悔悟,也沒有得到應有的下場,讓整個影片的基調顯得不夠積極。李玉笑著回答說:“我覺得好人和壞人的界限不是那么清楚的。佟大為在片中一方面受到了傷害,另一方面,他也耍小聰明,試圖從梁家輝那裡敲詐一筆錢,我們周圍有很多這樣的小人物,所以《蘋果》只是真實地展現現實,真實就是我們的誠意,不存在積極消極的問題。”
《蘋果》拍攝完成後,一直沒有通過電影局審查,遲遲拿不到發行放映許可證。直到啟程參加柏林電影節的頭一天,《蘋果》刪剪了15分鐘的鏡頭之後,第5次送審終於通過。究竟《蘋果》中有什麼樣的鏡頭讓審委會“不爽”?製片人方勵透露,剪掉的15分鐘鏡頭其實包含了兩條敘事線索:一是“蜘蛛人”佟大為和洗腳城老闆娘性關係沒有了;另外劉蘋果的好友“小妹”的戲份全被剪掉了。原劇中,小妹被洗腳城老闆開除後,到外面做了小姐,後來被嫖客殺死。雖然按照要求剪掉 15分鐘,方勵對審片委員會的決定並不見得完全同意。“像佟大為和老闆娘的關係,既沒有露點也不涉及政治問題,有什麼問題呢?審委會的答覆是‘畫面讓人感覺很不舒服’……”方勵的語氣裡帶著幾分不解,他呼籲審委會應該多些年輕人。“看電影的觀眾都是10多歲到30多歲的年輕人,而審委會的成員年齡都偏大,相當於是爺爺奶奶給孫子孫女選故事。”
幕後製作
為參賽柏林經過五輪審查
《蘋果》片名原為《迷失北京》,但審片委員會認為北京是一個有政治意味的詞,不能用。片中有一個配角的戲,是一個從農村來城市打工的小女孩,後來做了妓女,這條線被整個拿掉。審片委員會認為一個鄉下的女孩,應該很正直,怎么能墮落呢?戲裡有一段是她喝醉了,說:“北京這么大,怎么就容不下我?”這句話都讓他們覺得不是很舒服。
原來的主要人物是四個:洗腳妹蘋果、擦玻璃的佟大為、洗腳城老闆梁家輝、老闆娘金鈴,金鈴的戲被刪得差不多沒了。人物關係變了,原來的那些輔線都沒有了,只剩范冰冰、佟大為和梁家輝他們三個人間的關係。很多輔線的人物,他其實對豐富和襯托主要角色是有很重要的作用的,現在人物關係就弱了很多。
李玉:接受這個結果,不是困難,是痛!沒有辦法,我只能堅持到現在,要不就別在中國做電影了。我要接受這種挑戰和傷痛。我只能這樣安慰自己——故事還在,我的觀點還在,如果能在國內上映,我還是希望能看到國內觀眾的反應。
我拿到第一審的意見時上就哭了。當時想,要不我就做地下導演吧,或者我就這樣出去,禁五年就五年,我還可以做點其他的事情。但是,唉,國家就像父母,這是無奈的現實。而且還有很多客觀條件,製片人的回收什麼的,我考慮了很久,覺得那就做犧牲吧。最後一共改了五十多處。