英語專業八級考試翻譯校對與該錯解析

第四節 第二節 第四節

圖書信息

出版社: 重慶大學出版社; 第1版 (2009年4月1日)
叢書名: “級不可失”英語專業四、八級考試叢書
平裝: 128頁
正文語種: 簡體中文, 英語
開本: 16
ISBN: 9787562447757, 7562447756
條形碼: 9787562447757
尺寸: 25.2 x 18 x 1 cm
重量: 259 g

內容簡介

《英語專業八級考試翻譯校對與該錯解析》為“級不可失”英語專業四、八級考試叢書之《英語專業八級考試·翻譯、校對與改錯解析》分冊。《英語專業八級考試翻譯校對與該錯解析》為兩個部分:第一部分為“翻譯”,以英語專業八級考試翻譯原題為基礎,從英譯漢和漢譯英兩個方面分析翻譯試題中的難點,指出考生在翻譯考試中常犯的錯誤,並從辭彙、句子、語篇三個層面詳細闡釋考生應該掌握的翻譯技巧及其他應試策略;第二部分為“校對與改錯”,主要從辭彙、語法、語篇等幾個方面對“校對與改錯”部分中經常出現的錯誤類型進行分析,提出改錯方法,使考生不僅知其然,還知其所以然,並提出針對性較強的備考策略及應試技巧。《英語專業八級考試翻譯校對與該錯解析》緊扣原題,難點突出,所列考題包括了1997年至2008年的相關考題.有很好的應試指導作用。

目錄

第一章 翻譯
第一節 大綱簡述
第二節 題型分析
第三節 歷年真題分析
第四節 考生常見問題分析
第五節 備考策略
第六節 應試策略
第二章 校對與改錯
第一節 大綱簡述
第二節 題型分析
第三節 歷年真題分析
第四節 備考策略
第五節 英語專業八級考試全真試卷校對與改錯部分(1997-2008)
附錄
附錄1 漢英語法差異對比
附錄2 漢英思維方式比較
附錄3 漢英表現手法比較
參考文獻

熱門詞條

聯絡我們