相關詞條
-
英漢語言對比與口譯
《英漢語言對比與口譯》是由胡開寶編寫,大連理工大學出版社出版的一本圖書。
內容提要 編輯推薦 目錄 -
西安交通大學研究生創新教育系列教材:實用英漢互譯教程
第一節 第一節 第一節
圖書信息 內容簡介 目錄 前言 -
對比·翻譯·領悟:英語中級筆譯詳解精練
Un Un Un
圖書信息 內容簡介 目錄 -
李易真
勵志英語代表人物英語教學及應試專家TCM英語教學法創始人口譯教學專家演講...成了自己獨到的英語學習方式和思維方法,從體驗到領悟,從量變到質變,很快...通過 CET4、CET6,中高級口譯考試成績均位列全國前三名,英語專業...
李易真簡介 個人履歷 李易真經歷簡述 人生理念 教育訓練 -
外語教學與文化(7)
與對策基於英漢句法結構對比的翻譯技巧教學淺析官方口號在口譯中的顯化現象中醫...評估探析非英語專業口譯教學的現狀與對策基於英漢句法結構對比的翻譯技巧教學...修辭學視角的再認知英漢會話修正研究綜述英漢指示代詞語篇指示用法比較對比分析...
內容簡介 圖書目錄 -
陝西科技大學外國語與傳播學院
~ 大三)語法(大二)口譯(大四) 翻譯理論與實踐(大三第二學期、大四一...的結構,通過各種練習,牢固地掌握英語語法,提高運用英語的能力。(8)口譯:口譯課是為高年級學生開設的英語基本技能課程。通過講授口譯基本理論、口譯...
概述 專業介紹 下屬機構 -
武漢愛倫特英語學校
的英語、如何用“右腦”學習英語、思維英語、英漢語言文化對比、避免“中式英語...學習”、“用英語思維”、“形象教學”的方法是真正一改以往中學的教學模式...力量上,學校多數老師都具有翻譯研究、口譯實戰經驗的背景。對於地道英語...
-
劉宓慶翻譯散論
基本理論構想 漢英對比研究概論 英語口語語體研究 論翻譯思維...與翻譯理論、翻譯學的意義理論、中國翻譯學意義理論架構、翻譯思維、翻譯中...):首先闡述了維根斯坦的語言觀與翻譯的關係,而後對口譯的傳播行為、口譯...
基本信息 內容簡介 圖書目錄 -
合肥師範學院外語系
/漢英筆譯、英漢/漢英口譯,高級商務翻譯實務等課程。就業方向 政府機關...:翻譯理論與實踐;經典作品讀評譯;涉外社交禮儀;跨文化交際;英漢語言對比...、語音、聽力、口語、英語寫作、英語國家概況、語言學概論、英美文學、英漢互譯...
現任領導 專業培養 師資力量 機構設定 社會影響