英式英語與美式英語

ation Con Part

簡介

中文名:英式英語與美式英語

原名: British or American English A Handbook of Word and Grammar Patterns

作者: Algeo

圖書分類: 外語

資源格式: PDF

版本: 文字版

出版社: Cambridge

書號: 978-0-511-24091-1

發行時間: 2006年

地區: 英國

語言: 英文

內容介紹

當今美式英語逐漸流行起來,並且也已被一向高傲的英國人承認是存在的,他們開始學習使用比較簡單化的美式英語,連其他大英國協國家。如澳大利亞、紐西蘭、愛爾蘭、加拿大、南非、印度等也開始學習美式英語。雖然美式英語同英式英語一樣,都是標準英語,但是其在語音、辭彙和語法等方面卻存在著一些差異。

語音方面

美式英語在音韻上是趨於保守的,例如:大多數情況下當代美式英語都有捲舌音(又稱翹舌音),字母r在輔音前也要發音;雖然當代英式英語沒有捲舌音,但在17世紀時英國各地全是這樣。

辭彙方面

美式英語和英式英語雖同出一源,但在以後的發展中受到的影響不同就產生了拼寫上的不同。首先,相同的詞既出現在美式英語中,也出現在英式英語中,但分別表示完全不同的概念(即同詞異義),例如:billion (十億/萬億)、biscuit(軟餅/蘇打餅乾)、football(橄欖球/足球)、mall(購物中心/林蔭大道)、overall(工裝褲/緊身褲)等。

在整個現代英語的發展過程中,美式英語和英式英語都是相互影響,相互促進的,總的看來美式英語對英式英語的影響是主要的。今天已經很少有人討論美式英語和英式英語孰優孰劣。可以說,它們已齊頭並進,共同發揮著交際工具的作用。

目錄

Preface page xi

Acknowledgments xii

Introduction 1

British and American as national varieties 1

Differences between British and American 2

The basis of this study 2

Sources of comparative statistics and citations 4

Conventions and organization of this study 6

Part I Parts of Speech 9

1Verbs 11

1.1 Derivation 11

1.2 Form 12

1.3 Verb phrases 24

1.4 Functions 31

2 Determiners 43

2.1 Definite article 43

2.2 Indefinite article 49

2.3 Possessive construction 52

2.4 No determiner versus some determiner 53

2.5 Predeterminers and postdeterminers 64

3 Nouns 69

3.1 Derivation 69

3.2 Form 76

3.3 Function 86

3.4 Names and titles 102

3.5 Genitive constructions 104

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們