自欺欺人[漢語成語]

自欺欺人[漢語成語]

自欺欺人是一個漢語成語,指欺騙自己,也欺騙別人。現指“就是明明知道真相,卻騙自己也騙別人,一般指不肯面對事實。”

基本信息

基本信息

介紹

自欺欺人[漢語成語] 自欺欺人[漢語成語]

成語發音: zì qī qī rén

五筆86版:TAAW

近義詞

掩耳盜鈴、掩目捕雀

反義詞

實事求是

釋義

解釋1:欺騙自己,也欺騙別人。

解釋2:指用自己都難以置信的話或手法去欺騙別人。現指“就是明明知道真相,卻騙自己也騙別人,一般指不肯面對事實。

詳細解釋

出處

宋·黎靖德《朱子語類》卷一六:“因說自欺欺人曰:‘欺人亦是自欺,此又是自欺之甚者。’”

示例

有人說中國的實業就會藉此促進,那是~之談。(魯迅《兩地書·二九》)

要論中國人,必須不被搽在表面的~的脂粉所誆騙,卻看看他的筋骨和脊樑。(魯迅《中國人失掉自信力了嗎》)

用法

聯合式;作謂語、定語、分句;含貶義。

近義詞:掩耳盜鈴、掩人耳目 。

反義詞:實事求是。

英語:deceive oneself as well as others <fool others as well as oneself>

相關典故

原文

楚人,居貧,讀《淮南方》,得“螳螂伺蟬自鄣葉可以隱形”,遂於樹下仰取葉——螳螂執葉伺蟬,以摘之。葉落樹下,樹下先有落葉,不能復分別。掃取數斗歸,一一以葉自鄣,問其妻曰:“汝見我不?”妻始時恆答言“見”,經日,乃厭倦不堪,紿雲“不見”。嘿然大喜,齎葉入市,對面取人物。吏遂縛詣縣。縣官受辭,自說本末,官大笑,放而不治。

譯文

有個楚國人,過著貧窮的日子,一次讀《淮南方》這本書,看到書中寫有“螳螂窺探蟬時用樹葉遮蔽自己的身體,可以用這種方法隱蔽自己的形體”,於是就在樹下仰起身子摘取樹葉——就是螳螂窺伺蟬時使著隱身的那片樹葉,來摘取它。這片樹葉落到樹底下,樹下原先已經有許多落葉,不能再分辨哪片是螳螂隱身的那片樹葉。楚人便掃集收取樹下的好幾筐樹葉拿回家中,一片一片地用樹葉遮蔽自己,問自己的妻子說:“你看得見我不?”妻子開始總是回答說“看得見”,整整過了一天,就厭煩疲倦得無法忍受,只得欺騙他說“看不見了”。楚人內心暗自高興,攜帶著對葉進入集市,當著面拿取人家的貨物。於是差役把他捆綁起來,送到了縣衙門裡。縣官審問他,聽他說了事情的本末後大笑起來,把他放了,沒有治罪

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們