人物簡介
耿芳,女,中國傳媒大學外國語學院英語系副教授,碩士。
1983年至1987年在河北大學外文系英語語言文學專業學習,1987年至1989年在河北省邯鄲市陶瓷總公司任翻譯,1989年至2003年在河北工程大學任教,其中1997年至2000年在山東大學外國語學院學習,獲英語語言文學碩士學位,2003年至2005年在北京英斯泰克電氣總公司任翻譯,2005年至今在中國傳媒大學國際傳播學院(現外國語學院)工作。
教授專業英語課程:高級英語、 口譯、英語口語、泛讀。
發表論文
《中國傳統寫意畫中的不確定性》(《國際一般系統工程學會會刊》,獨譯)、《淺談如何教好大學英語》(《中國高校科學》)、《談談英語寫作》(《中國高校科學》)、《詩歌‘夢’的文體學分析》(《中國高等教育論叢》,獲論文一等獎)、《簡・ 愛與女性社會價值》(《北方論叢》,全國人文社科類核心期刊)、《譯艾倫坡的‘烏鴉’詩兩節》(《社會科學戰線》,全國人文社科類核心期刊)、《詩歌翻譯與相關文化的介紹》(《社會科學戰線》,全國人文社科類核心期刊)、《以英格律詩譯漢詞曲的利弊》(《東北亞論壇》,全國人文社科類核心期刊)、《英漢詩歌中修辭的運用》(《中國學術研究》)。
著作有
《戰爭與和平―俄羅斯帝國》(獨譯,山東畫報出報社、中國建築工業出版社);《飢餓遊戲》、《燃燒的女孩》、《嘲笑鳥》(獨譯,作家出版社)
科研項目
《大學英語傳媒類ESP課程設定及改革》(高教出版社、北京市教委課題),參研《托妮 莫里森作品中的女性價值觀》(中國傳媒大學課題,主研人)。