老外不會這樣說系列1·日常英語會話

give than this

圖書信息

出版社: 世界圖書出版公司; 第1版 (2011年4月1日)
平裝: 180頁
正文語種: 簡體中文, 英語
開本: 32
ISBN: 9787510031007
條形碼: 9787510031007
尺寸: 18.8 x 13 x 0.8 cm
重量: 159 g

作者簡介

作者:(日本)小池信孝 (美國)塞尼(David A.Thayne) 譯者:阿修菌
塞尼(David A.Thayne),出生於美國。曾在日美會話學院、巴貝爾翻譯外語學院等院校執教多年,並結合多年教學經驗編著大量英語口語相關書籍。著作有《禁止使用的英語》(河出書房新社)、《英語繞口令1000句》(鑽石社)、《大聲背英語》(集英社)等五十多本。現在他以英語為主題策劃各種相關活動,還主持創造者小組、A to Z英語網站。富有靈感和行動力,從翻譯、編著書籍、雜誌到網站經營,活躍於各個相關領域。
小池信孝,日本群馬縣人。翻譯家。明治大學畢業後赴美。回國後作為翻譯家從事於各領域的翻譯及語言類書籍的編寫。著作有《老外耳朵里的你的英語》(主婦之友社)、《老外常用的英語俚語》(明日香出版社)及譯著《是誰殺害了孩子》(Intermedia出版社)、《魔法神燈》(OS出版社)等。

內容簡介

《老外不會這樣說系列1?日常英語會話》收集了N多此類超囧說法。這些雷人的說法廣為人知,因為都是從英語教科書里摘出來的。更讓人吃驚的是貌似越暢銷的書,它裡面的囧句子越多!也就是說,你會驚奇地發現居然有這么多人說著這么囧的英語!
咳,那么大家還是趕緊來看看《老外不會這樣說系列1?日常英語會話》吧,然後去找找i lost my key.和may i order,以及want to…和give me…的正確說法吧。然後下次很地道、很自然地向老外們傳達自己的想法。《老外不會這樣說系列1?日常英語會話》絕對保證讓你一下子縮短和老外的距離,而且還能讓你升級為英語的高手、高手、高高手!質量保證,如囧包換!

目錄

1 老外不會這樣說
基本對話
在機場
在路上
住酒店
吃個飽
看個夠
買東西
打電話
聊聊天
2 把握一些微妙的語感·地道英語的20個法則
如果你以為用may I...?就是有禮貌、有品位的說法,那你就大錯特錯啦
give me...其實是“大哥大嫂行行好,給點吃的吧”的感覺,討飯的人才這么說
表達強烈意識的will和單純表示未來的be going to
求人幫忙時說please給人的感覺是在打官腔,很不誠懇
i want...是“人家想要……嘛!”,小孩子發嗲時才這么說
thank you very much.里聽不出感激之意
i think...是“絕對是……的”,i think…是“我覺得大概是……的吧”
no,thank you.的意思是拿冷屁股去貼人家熱臉,感覺你把別人的好心當做驢肝肺了
good可不是表揚他人“很好”的意思,而是“剛剛及格”“還湊合”
不用be動詞簡體說話,其實是一種過分強調自我主張的說法
雖然都是“能夠……”,但是can和be able to說的可不完全是同一回事
聽別人說話時老說yes,yes,這種接話的方式可不好
“到那兒去”的take和“到這兒來”的bring有何區別,你知道嗎?
this is a key這句話,讓人聽不出來你是在說“這是一把鑰匙”
表示“還有另一個”的the other和表示“其他的”another
越是辭彙量小的人越要學會玩轉have和get
老外說話時經常用到的i've got to其實強調的感覺比i have to要重
i should的意思是“本來我沒打算做這個”
must和have to實際上意思不完全一樣
想問“哪個”的時候,總是搞不清楚該用which還是what
3 招牌上的雷人英語
宣傳標語·注意事項

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們