基本信息
出版社: 華東師範大學出版社; 第1版 (2005年7月1日) 平裝: 195頁 開本: 32開 ISBN: 7561743440
商品描述
內容簡介對於所有的電影愛好者而言,閱讀《美女與野獸》的拍攝日記純粹是一種心醉神迷的享受。雖然時光流逝,這文章的魅力絲毫未減——無論從其詩意的力度,還是從對我們坦然展示電影角度而言。更確切的說,這是敞開心扉的電影。《美女與野獸》顯然是一部獨特的影片,攝製於法國電影史上的一個特殊階段,也是法國歷史上一個特殊時期——法國剛剛獲得解放。在那個艱難歲月,電力之類的基本資源常常非常缺乏。《美女與野獸》很大程度上代表了一種不可思議的技術與詩意。
這部日記具有絕對的現代性、不可思議的時代感。我們這個年代充斥的電影,多的是靠時髦的數字機器實現特效,靠後期製作眾多的特技達到完美;《美女與野獸》的拍攝卻把我們帶回到了電影的手工藝術製作期,其技術性亦很強,但詩意卻總是占據統領地位。科克托表現出一種極度的苛求——首先是針對他自己。這種工作態度與方式是21世紀的電影人必須探究與學習的。所有的電影都是一場考驗,正是經過這樣的考驗才會產生美。我們需要閱讀、再閱讀這部日記,不僅僅是為了學習一種經驗,更是為了從中汲取靈感,將科克托崇高偉大的事業永久傳承。
作者:(法國)讓·科克托 譯者:王恬
目錄敞開心扉的電影:法文版編者前言(多比亞納)/1
電影情節重述/1
前言/1
電影日記/1
附錄:美女與野獸(勒布雷斯·波蒙夫人)/181
書摘
我剛剛看了一下時間,用馬雷從瑞士給我帶來的表。這是塊一百里拉的表。人們用指甲對準義大利D字的邊緣,表盒打開了,現出世界上最平的表面。7點鐘。在羅什高爾邦,不剩下一丁點兒我們波西米亞遊民式營地的痕跡。我有點傷心。我已習慣了在這裡生活,在這裡創造生活。從源頭流來金黃色的美酒。機械師們消費了一個不可思議的數目的酒。阿爾多把我拉到酒原產地。他更喜歡找一瓶十分罕見的陳年老酒,並隨心地與人分享。我們的結束工作在一片明媚的天空下完成,沒有一絲雲。我慶幸曾有過的那些雲。那是圖蘭天空的光榮。哪怕陽光把雲層驅散,可它們還是給光線鍍上了一層珍珠色的高雅。如果沒有它們,一切都會顯得太過生硬。太生硬也太直露。每一個鏡頭都是用力爭取出來的。我敢說,那是我想做的事,我把它們做成了。沒有一個鏡頭由於應有的樣子和實際成果之間不吻合而給我留下小小不安。如果還有缺陷,那是我的缺陷,我不會因此責怪任何人。
今天的第一個鏡頭。11點鐘:讓諾和米歇爾騎著阿拉密斯離開倉庫。阿拉密斯直起身來了。昨天它不肯直立。機器把它攝下來了。
P44
第三次,馬兒從倉庫出來,後退,又進去,撂蹶子,甩掉了米歇爾,沒有米歇爾騎在後面的馬兒重新出現。最後一個鏡頭。中午十二點。阿弗南和盧多維克騎在馬上,應該小跑,跑向我們,從左邊離開畫面,與機器擦身而過。悲劇從這裡開始了。阿拉密斯開始撂蹶子或者是發怒了。米歇爾緊緊地摟住讓諾,沒有鞍,沒有馬蹬,很可能會摔得頭破血流引起鬨笑。他又勇敢地重新開始,可馬兒的把戲越變越嚴重(讓諾帶著他皮開肉綻的傷口重新上馬)。我下令停。我們會找替身。
一點鐘。我準備拍攝阿弗南和盧多維克在馬兒到來之前與姐妹們在倉庫會合的鏡頭。
第三個鏡頭。當阿弗南看到“神奇”到來時,從倉庫探出腦袋的特寫鏡頭。我們吃午飯。飯後,我們拍攝了一點鐘時作好準備工作的鏡頭。三點鐘,我重拍馬兒奔跑的那場戲。馬戲演員化妝成阿弗南。露西爾(場記)化妝成盧多維克。阿拉密斯後臀部不再承受米歇爾的重量,可這個替身騎士有點惹煩了它。它鬧著小情緒。最後,它跑起來,我肯定在這樣的速度和這樣的動作狀態下,人們無法覺察到這是替身。
馬雷有點懊喪。在《卡門》里,他拒絕替身,親自拍了所有最危險的鏡頭。在電影中,如同在戰爭中一樣,他的英雄主義源自於一種自已不會有意外的驚人的確信。而我的觀點則不同。在電影中,技術高於真實。電影效果是立體的。而真實卻是平面的。我指那些有可能會傷人的場景。一個耍雜技的遠比一個演員好。
P45