內容簡介
《美國傳教士伯駕在華活動研究(1834-1857)》內容簡介:對伯駕而言,他在中國基督教史上的地位,可以借用人們對他的一句評語來表達,即他“用手術刀把中國開放給基督福音”。在19世紀中美早期外交關係中,美國來華傳教士曾扮演了重要角色。他們雖名義是翻譯或秘書,但由於早期美國駐華使領館人員對中國顢頇無知,對華外交事務幾乎全部倚重他們,實際上無異公使或領事。這類傳教士中,伯駕無疑是其中最重要的一個。伯駕本來因“修約的光榮一定輪不到他的身上”,乃把建議由美國占領台灣看作“一個成大功,立大業的機會”,希望藉此為他尚顯平淡無奇的外交生涯增添一份輝煌的成果,卻不料仍與修約一樣無果而終。
作者簡介
譚樹林,山東費縣人。1999年獲浙江大學歷史學博士學位,2003年12月南京大學歷史學博士後出站。現任南京大學歷史學系教授、江蘇省東南亞研究會副會長。已出版著作《馬禮遜與中西文化交流》(杭州:中國美術學院出版社,2004年)、《馬禮遜與中國文化論稿》(台北:財團法人基督教宇宙光全人關懷機構,2006年)。在《世界宗教研究》、《文化雜誌》等境內外學術期刊發表論文40餘篇。
圖書目錄
緒論
第一章 伯駕奉派來華
一、伯駕來華的歷史背景
(一)19世紀美國對華貿易的發展
(二)美國海外傳教事業的興起
二、伯駕來華
(一)伯駕早期宗教教育
(二)伯駕海外傳教目標的確定
(三)伯駕來華
第二章 傳教士:伯駕在華的宣教活動
一、伯駕在華的傳教形勢
二、伯駕之前美國在華的傳教事業
三、伯駕在華的傳教活動
(一)伯駕的中文學習
(二)伯駕的傳教方式及傳教活動
第三章 醫生:伯駕在華的醫療事業及其影響
一、伯駕以前來華傳教士與西方醫學的傳華
二、伯駕從事醫藥傳教的緣起與準備
三、伯駕在華的醫療事業
(一)開設廣州眼科醫局
(二)發起成立“中國醫藥傳教會
四、伯駕在華醫療事業的影響
第四章 翻譯家:伯駕譯介西方國際法及其影響
一、近代西方國際法的產生及其傳人中國的歷史
二、伯駕譯介西方國際法的緣起
三、西方國際法被首次譯成中文
四、西方國際法首次傳人中國的影響
第五章 外交官:伯駕在華的外交活動(上)
一、美國傳教士捲入對華外交的原因
二、伯駕與《望廈條約》
(一)伯駕與顧盛使團的派遣
(二)顧盛使團的中文翻譯及談判策略的策劃者
(三)伯駕與條款的制訂
第六章 外交官:伯駕在華的外交活動(下)
一、伯駕的修約活動
(一)修約緣起與第一次修約的失敗
(二)伯駕的修約及其結果
二、伯駕的侵台政策
(一)美國對台灣的早期認識及謀取台灣的構想
(二)伯駕的侵台政策
結語
附錄五口貿易章程:海關稅則
徵引參考文獻目錄
後記
……