基本信息
宮調:南呂
曲牌:罵玉郎、感皇恩、採茶歌
作品原文
罵玉郎過感皇恩採茶歌
恨別
風流得遇鸞鳳配,恰比翼便分飛,彩雲易散玻璃脆。沒揣地釵股折①,廝琅地寶鏡虧②,撲通地銀瓶墜③。
香冷金猊,燭暗羅幃。支剌地攪斷離腸,撲速地淹殘淚眼,吃答地鎖定愁眉④。天高雁杳,月皎烏飛⑤。暫別離,且寧耐⑥,好將息⑦。你心知,我誠實,有情誰怕隔年期。去後須憑燈報喜⑧,來時長聽馬頻嘶。
注釋譯文
[注釋]
①沒揣:不料、突然、猛然。
②廝琅地:表象聲,物體破碎聲。
③撲速地:即“撲簌地”,象聲詞,表落淚。
④吃答地:象聲詞。形容落鎖。
⑤月皎烏飛:化用宋周邦彥《蝶戀花·早行》詞中“月皎驚烏棲不定”句意。
⑥寧耐:忍耐。
⑦將息:休息、調養。
⑧須憑:當要憑依。燈報喜:舊謂燈心爆結燈花,預兆喜事臨門,遠行親人當回來。
[譯文]
風流情得到遇合,鸞與鳳歡樂相聚,但是剛聚首便比翼分飛被迫飛離。像浮雲容易飄散,玻璃瓦剎時被摔碎,又像金釵突然從當腰折斷,廝琅一寶鏡破裂難再圓,銀瓶撲通一下落地墜毀。
金猊香爐的香早已熄滅,錦繡羅帳里的紅燭光也暗晦。支喇地一聲響攪得離腸寸斷,撲簌簌淚珠兒流得滿臉滿腮,吃答答離愁使人緊鎖柳眉。天穹高遠雁陣南行,月光皎潔烏鴉獨飛。暫時的別離,先耐心地等待,等待傳來好訊息。你心中定知道,我對愛情忠誠專一,有情人真心相許就不怕隔年不見的別離。你去後會從那跳動的燈花千知你有喜,你歸來時會聽到駿馬歡快地鳴嘶。
作品簡析
這是一首“罵玉郎”、“感皇恩”、“採茶歌”三個同屬南呂宮的曲牌組成的帶過曲。這支小令題為“恨別”,是一支抒寫別情的曲子。此曲風格明朗,工於抒懷,善用排比,語意明快,以女子訴怨,男子寬慰的寫法鋪陳開來。
作者簡介
鍾嗣成
元曲作家、評論家。字繼先,號醜齋,大梁(今河南開封)人。久居杭州。屢試不中。元順帝時編著《錄鬼簿》二卷,有公元1330年(至順元年)自序,載元代雜劇、散曲作家小傳和作品名目。所作雜劇今知有《章台柳》、《錢神論》、《蟠桃會》等七種,皆不傳。所作散曲今存小令五十九首,套數一套。