相關詞條
-
亞洲翻譯家論壇
亞洲翻譯家論壇是國際翻譯家聯盟(簡稱國際譯聯)的下設論壇。論壇每三年召開一次。
論壇召開始末 歷屆情況 -
人際網路:將人脈的力量最大化
g《人際網路:將人脈的力量最大化》為“簡單有趣的個人管理”叢書之一。 《人際網路:將人脈的力量最大化》:“美好的感覺……悄悄降臨。 舒建廣,山東省濱州市人。
基本信息 內容簡介 編輯推薦 作者簡介 -
上海外國語大學
全體會議通過,由周恩來總理簽署,原黑龍江大學副校長、俄語翻譯家王季愚同志...
歷史沿革 學術研究 辦學條件 文化傳統 校園環境 -
上海外國語學院
革命大學附設上海俄文學校,始建於1949年12月,首任校長是著名俄語翻譯家...擁有完備的專科、本科、研究生、成人教育、網路教育、留學生等各級各類的教學...
學校簡介 校訓 院系與專業設定 個性與特色 歷史沿革 -
現代詩歌發展史
20年代穆木天,原名穆敬熙,現代詩人翻譯家:《旅心》《流亡者之歌》《新...),原名查良錚,著名詩人和詩歌翻譯家:《探險隊》《穆旦詩集》《旗...可嘉,1921-,詩人,翻譯家,1946年畢業於西南聯大外語系:《半個世紀...
-
中國現代詩歌發展史
敬熙,現代詩人翻譯家:《旅心》《流亡者之歌》《新的旅途》…20世紀...,1918-1977),原名查良錚,著名詩人和詩歌翻譯家:《探險隊》《穆旦詩集》《旗...袁可嘉,1921-,詩人,翻譯家,1946年畢業於西南聯大外語系...
-
漢譯漢
尊重的程度,與他們的“日磨千字”的艱苦付出成正比。老一輩翻譯家們,是在用...的,沒有一些媒體說的那么嚴重,甚至,我認為,在某些程度上,現代翻譯比老翻譯家們更有優勢”。確實,在以往資訊不發達的年代,翻譯家面臨的最大困難...
“日磨千字”鑄就經典 “日磨千字”已成奢侈 經典譯作不再的年代 -
范子盛
回話、國語、岳陽話、英語職業:作家、翻譯家、書法家、演說家、顧問學校...
個人資料 成長經歷 主要成就 作品簡介 社會評價 -
北京外國語大學
歷史沿革建校初期1943年延安中央軍委俄文學校舊址北京外國語大學前身是1941年成立於延安的中國人民抗日軍事政治大學三分校俄文大...
歷史沿革 辦學規模 學術研究 學校領導 知名校友 -
《黑客的戰爭》
,的確是頗費心思的。關於網路的話題,雖然有些老翻譯家想要翻譯,但是他們大多...廣播電台分析師詹姆斯·F·鄧尼根對“網路珍珠港事件”發出了預警信號...木馬軟體”――這些由政府控制的網路戰部隊製造的軍用級計算機軟體武器...
圖書介紹 《黑客的戰爭》揭示可怕的網路戰爭 相關評論 作者介紹 目錄