綠章封事

綠章封事

《綠章封事》是唐代詩人李賀創作的一首詩。此詩是詩人隨感而發,揭示出京城炎熱癘疾作祟、百姓遭殃的情狀,也反映出寒士的遭際。首四句縱筆鋪排天宮絢麗景象,中間四句把人間的苦難上告天帝,最後四句承上把人間的渾濁具體化為達官貴人的驕奢和寒士的落寞。全詩想像奇特,構思巧妙。

作品原文

綠章封事

青霓扣額呼宮神 ,鴻龍玉狗開天門 。

石榴花發滿溪津,溪女洗花染白雲 。

綠章封事咨元父 ,六街馬蹄浩無主 。

虛空風氣不清冷 ,短衣小冠作塵土 。

金家香弄千輪鳴 ,揚雄秋室無俗聲 。

願攜漢戟招書鬼 ,休令恨骨填蒿里 。

注釋譯文

詞句注釋

綠章:又叫青詞,道士祭天用的祭文。

夜醮(jiào):道士祭天的一種儀式。

青霓(ní):一作“青猊”。

鴻龍玉狗:守天門的神獸。

石榴二句:構想天門打開之後,道士看到的景象。

元父:元氣之父。指的是天帝。

六街:長安。唐朝長安有左右六街。

虛空風氣:空氣。

短衣小冠:指普通人。

金家:顯貴人家。漢朝金日磾是匈奴人,但是歸順漢朝,子孫幾代顯貴。

揚雄:字子云,漢朝著名文士,生活貧寒,這裡借指一般寒士。秋室:冷落的書屋。無俗聲:沒有嘈雜的聲音,只有讀書聲。

書鬼:書生的鬼魂。

蒿里:死人的墓地。

1.

綠章:又叫青詞,道士祭天用的祭文。

2.

夜醮(jiào):道士祭天的一種儀式。

3.

青霓(ní):一作“青猊”。

4.

鴻龍玉狗:守天門的神獸。

5.

石榴二句:構想天門打開之後,道士看到的景象。

6.

元父:元氣之父。指的是天帝。

7.

六街:長安。唐朝長安有左右六街。

8.

虛空風氣:空氣。

9.

短衣小冠:指普通人。

10.

金家:顯貴人家。漢朝金日磾是匈奴人,但是歸順漢朝,子孫幾代顯貴。

11.

揚雄:字子云,漢朝著名文士,生活貧寒,這裡借指一般寒士。秋室:冷落的書屋。無俗聲:沒有嘈雜的聲音,只有讀書聲。

12.

書鬼:書生的鬼魂。

13.

蒿里:死人的墓地。

白話譯文

道士穿著青霓長袍呼請天宮的守護神,鴻龍玉狗聽見他的聲音打開了天門。只見石榴花盛開,布滿了溪水兩岸,神女采洗石榴花,以塗染天上的白雲。綠章封事呈給天帝,奏文中向他傾訴:長安六條街馬蹄雜沓,失去了主宰。目前空氣極不清爽,時疫流行,一般人染病而死,化為塵埃。金家所在巷道里香氣飄蕩,車輪轟鳴,揚雄的書屋中冷冷清清,沒有世俗的熱鬧聲。但願拿著漢戟招回寒士書生的魂魄,不讓他們的屍骨長期被埋在荒草叢中。

創作背景

李唐王朝崇尚道教,因此社會上打醮求神、祈福消禍之舉,風靡一時。李賀對此十分不滿,因此借著吳道士設壇打醮為由頭,發表一番感嘆。根據“六街馬蹄浩無主”詩句,可知此詩寫於詩人供職長安期間,但具體寫作年月,無法確知。

作品鑑賞

整體賞析

此詩側重於對天神世界的描寫。詩人有感而發,由道士夜晚打醮而馳騁藝術想像。前四句寫仙界之美,描寫吳道士身著青霓袍,騰飛入太空,叩頭請求守護天宮的神獸打開宮門,看到的是仙女洗石榴花把白雲染成彩雲,天帝審閱道士發來的奏章,才知道天下大早,天氣炎熱,死了不少人。作者以此展開議論,認為富人平時享盡榮華富貴,這回熱死、乾死也已經沒有什麼遺恨,只是那些寒士書生尚未享受世間的歡樂,就這么熱死、乾死,實在太可惜,活著的人也會為他們抱恨無窮。這寫出了人間之枯榮不等。因此詩人希望能用漢戟招回寒士書生的魂魄,別讓他們的屍骨長期被埋在荒草叢中。重人貴生,這是道家、道教學說中最重要的思想,亦是其最有價值的理論成果之一。從《老子》所強調的“攝生”、“貴生”、“自愛”和“長生久 視”,《莊子》所說的“保生”、“全生”、“盡年”、“尊生”,《呂氏春秋》所說的“貴生重己”, 到《太平經》主張的“樂生”、“重生”,以及其它的道書如《老子想爾注》、《老子河上公章句》、《周易參同契》、《抱朴子內篇》、《西升經》、《度人經》、《悟真篇》等,始終貫穿著重人貴生的思想傳統。這首詩寫景寫事抒情有機結合,用對神仙世界的肯定來否定現實世界。突出仙界之美,為的是反襯“虛空風氣不清冷,短衣小冠作塵土”的人間事實,表面看是寫“綠章封事咨元父”的道教科儀,實際上是要揭露社會的不平。“願攜漢戟招書鬼,休令恨骨填蒿里”,正表現了道教重人貴生的道教思想。

詩中運用對比手法,使天宮的清麗和人間的渾濁形成巨大反差,在鮮明的對立之中訴說人間的不平,詩人明知道士打醮是虛妄的行為,不過是隨感而發,揭示出京城炎熱癘疾作祟、百姓遭殃的情狀,也反映出寒士的遭際。詩人將揚雄比況自己,詩思歸結到“寒士”身上,最終表達的是感士不遇的普遍主題。

名家評價

明代徐渭:鳴與聲對,一貴一賤。(陳弘治《李長吉歌詩校釋》卷一引)

明末清初黃淳耀:結意自傷。(《黎批黃評李長吉集》卷一)

作者簡介

李賀像 李賀像

李賀(790—816),唐代詩人。字長吉,福昌(今河南宜陽西)人。唐皇室遠支,家世早已沒落,生活困頓,仕途偃蹇。曾官奉禮郎。因避家諱,被迫不得應進士科考試。早歲即工詩,見知於韓愈、皇甫湜,並和沈亞之友善,死時僅二十七歲。其詩長於樂府,多表現政治上不得意的悲憤。善於熔鑄詞采,馳騁想像,運用神話傳說,創造出新奇瑰麗的詩境,在詩史上獨樹一幟,嚴羽《滄浪詩話》稱為“李長吉體”。有些作品情調陰鬱低沉,語言過於雕琢。他被後人稱為“詩鬼”。其詩被稱為“鬼仙之詞”。有《昌谷集》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們