綜合英漢翻譯教程

內容介紹《綜合英漢翻譯教程》重視理論與實踐相結合的認知原理,每一章設有專題介紹和探討有關翻譯的一些基本理論問題的“概述”,英漢雙語有關問題“對比”,翻譯技巧與方法“介紹及套用”,譯文“比較與評析”,以及課後“思考與練習”等五部分。 做到理論引導,實踐跟上,言之有理,理之有據,從認識深層次上解決問題。

內容介紹

《綜合英漢翻譯教程》重視理論與實踐相結合的認知原理,每一章設有專題介紹和探討有關翻譯的一些基本理論問題的“概述”,英漢雙語有關問題“對比”,翻譯技巧與方法“介紹及套用”,譯文“比較與評析”,以及課後“思考與練習”等五部分。做到理論引導,實踐跟上,言之有理,理之有據,從認識深層次上解決問題。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們