絲路驛花:阿拉伯波斯作家與中國文化

絲路驛花:阿拉伯波斯作家與中國文化

《絲路驛花:阿拉伯波斯作家與中國文化》,作者: 孟昭毅,由寧夏人民出版社於2002年出版,古道西風,駝鈴頻響,漫漫的陸路絲綢之路將中國和阿拉伯世界連線起來。多少次危險之旅,中國人步履維艱送去了中國文化的精華,內心充滿走進神秘阿拉伯的激動與幸福。

基本信息

圖書信息

中文名: 絲路驛花:阿拉伯波斯作家與中國文化
作者: 孟昭毅
圖書分類: 文學
出版社: 寧夏人民出版社
書號: 9787227024392
發行時間: 2002年08月
地區: 大陸
語言: 簡體中文

內容簡介

古道西風,駝鈴頻響,漫漫的陸路絲綢之路將中國和阿拉伯世界連線起來。多少次危險之旅,中國人步履維艱送去了中國文化的精華,內心充滿走進神秘阿拉伯的激動與幸福。多少個沙漠之夜,阿拉伯人仰望星空,講述著比一千零一夜還多的故事,其中不乏對中國文化的憧憬與夢想。寶船浩蕩,海風長空,茫茫的海上陶瓷之路又在中國和阿拉伯之間增加了新的交流渠道。中阿兩地的船隊滿載著中阿人民的希望,克服了比鄭和下西洋、比辛伯達七次航海救災要多的困難,駛向對方之港。在這種文化交流的大潮里,中國和中國人民的形象就像絲路花雨,潤物細無聲的浸滋著阿拉伯文學的沃土。

作者簡介

孟昭毅,北京市人,1946年生。天津師範大學文學院校長,北京大學東方文學研究中心兼職教授,中國社會科學院比較文學研究中心顧問,中國外國文學學會東方文學分會副會長,中國比較文學學會常務理事,中國比較文學教學研究會副會長,全國高等學校外國文學教學研究會常務理事,天津市外國文學學會副會長,天津市比較文學研究會副會長。主要著作有《東方文學交流史》、《東方文化文學因緣》、《東方戲劇美學》、《古希臘戲劇與中國》、《比較文學探索》、《比較文學理論與實踐》、《比較文學通論》。

目錄

文化交流與文學滲透
——關於中國和阿拉伯、波斯文學關係之對談
仲躋昆 孟昭毅
導言:中阿跨文化接觸的足音
天方的呼喚 絲路的誘惑
1.穆罕默德的遐想
——遙遠神奇的中國
2.“永久的奇蹟”
——《古蘭經》的藝術魅力
3.天方“聖經”的巨大穿透力
——《古蘭經》在中國大地的反響
大食雄風 唐宋餘韻
1.酒逢對手詩遇佳音
——艾布·努瓦斯與李白
2.妙趣橫生的寓言
——《卡里萊和笛木乃》與中國皇帝
3.文學傳播和趨同
——《卡里萊和笛木乃》在中國
世界瑰寶《天方夜譚》
1.“開門吧,芝麻芝麻”
——《一千零一夜》與中國
2.“最壯麗的一座紀念碑”
——《一千零一夜》在中國
3.“他鄉遇故知”的聯想
——《一千零一夜》的遺響與共鳴
4.夜燈之光普照華夏
——《一千零一夜》與中國作家
“日”以繼“夜” 《天方日譚》
1.姊妹花開並蒂蓮
——《天方夜譚》與《天方日譚》
2.面向世界的中國公主
——不斷被藝術化的圖蘭朵
3.《一千零一夜》與《一千零一日》的餘波
——《一百零一夜》與中國
後記

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們