目錄
第1部分 英譯漢常用方法與技巧
第1章 翻譯概述
1.1 翻譯與翻譯標準//1
1.2 翻譯過程//3
1.3 怎樣做好翻譯//5
第2章 句子與句型
2.1 句子//7
2.2 句型//10
2.3 第一種句型//11
2.4 第二種句型//12
2.5 第三種句型//14
2.6 第四種句型//16
2.7 第五種句型//19
2.8 特殊句型//22
2.9 強調句型//24
第3章 相關詞的翻譯技巧
3.1 詞義的選擇//30
3.2 詞義的引申//36
3.3 詞類的轉換//37
3.4 詞的增譯//42
3.5 詞的省譯//45
3.6 重複法//48
3.7 代詞的翻譯//50
3.8 形容詞的翻譯//53
3.9 副詞及比較級的翻譯//56
3.10 介詞的翻譯//60
第4章 被動語態的翻譯
4.1 譯成漢語被動句//65
4.2 譯成漢語主動句//66
4.3 譯成漢語無主句//67
4.4 習慣譯法//67
第5章 定語從句的翻譯
5.1 主句與從句合起來譯//69
5.2 主句與從句分開譯//70
5.3 特殊定語從句的譯法//72
5.4 譯成簡單句//72
5.5 幾點說明//73
第6章 其他從句的翻譯
6.1 主語從句的翻譯//75
6.2 表語從句的翻譯//76
6.3 賓語從句的翻譯//78
6.4 同位語從句的翻譯//79
6.5 狀語從句的翻譯//80
第7章 否定形式的翻譯
7.1 全部否定//83
7.2 部分否定//85
7.3 雙重否定//85
7.4 意義否定//86
7.5 問答中的否定//87
7.6 前綴與後綴的否定//88
7.7 帶有否定詞的短語譯法//90
第8章 專業名詞與數詞翻譯
8.1 專業術語的譯法//95
8.2 數量的增加和倍數的譯法//99
8.3 數量減少的譯法//101
8.4 不定數量的譯法//103
8.5 近似數的譯法//104
8.6 帶有數詞的短語譯法//105
8.7 大數英語表示法//106
8.8 一些數學算式寫法與讀法//108
第9章 長旬的翻譯
9.1 長句的分析//111
9.2 長句的譯法//112
第2部分 專業英文選讀
Unit one Deseliptive Statistics
1.1 Introduction to Statistics//117
1.2 Population and Sample//120
1.3 Measurement Scales//123
1.4 The Process of a Statistical Study//125
1.5 Several Variables//127
1.6 Measures of Location//130
1.7 Measures of Dispersion//136
1.8 Grouped Data//139
1.9 Graphics//143
1.10 An Example//147
1.11 Proofs of the Results in this Chapter//150
Exercises//151
Unit Two Mathematical Statistics
2.1 Event and Probability//153
2.2 Random Variable and Distribution//156
2.3 Mathematical Expectation//165
2.4 Transformation of Variables//177
2.5 Moment-Generating Function//179
2.6 Law of Large Numbers and Central Limit Theorem//184
2.7 Statistical Inference//190
2.8 Testing Hypothesis//206
2.9 Regression Analysis//215
Appendix2AIntegration by Substitution//227
Appendix 2B Integration by Parts//227
Appendix2CTaylor Series Expansion//228
Appendix 2D Cramer-Rao Inequality//228
Appendix 2E Some Formulas of Matrix Algebra//232
Appendix2FBayes' Theorem//233
Exercises//236
Unit Three Index Numbers
3.1 Introduction//268
3.2 Conception and Notation//270
3.3 Formula for Price Index Numbers//272
3.4 Quantity Index Numbers//275
3.5 Properties of Index Numbers:The Test Approach//280
Unit Four Missing Data and Imputation
4.1 Introduction//284
4.2 Missing Data Assumptions//287
4.3 Handing Missing Data without Models//290
4.4 Observed-Data Likelihood//292
4.5 Regression-Based Imputation//293
Unit Five Advanced To'pics
5.1 Measures and Measure Spaces//297
5.2 Random Variables and Distributions//299
5.3 Type of Distribution//302
5.4 Moment Characteristics//303
5.5 Shape Characteristics//305
5.6 Entropy//307
5.7 Generating Function and Characteristic Function//308
5.8 Decomposition of Distributions//311
5.9 Stable Distributions//312
5.10 Random Vectors and Muhivariate Distributions//312
5.11 Conditional Distributions//315
5.12 Moment Characteristics of Random Vectors//316
5.13 Conditional Expectations//318
5.14 Regressions//319
5.15 Cenerating Function of Random Vectors//319
Appendix5AProperties of Conditional Expectations//321
Appendix 5B Properties of Conditional Variances//323
Unit Six Data Science and Dig Data
6.1 From Data to Wisdom//324
6.2 Data Science//327
6.3 Big Data//344
6.4 Analytics//353
6.5 Big Data Analyties//367
第3部分 參考譯文
第3單元 指數
3.1 引言//386
3.2 概念與符號//387
3.3 價格指數公式//388
3.4 數量指數//390
3.5 指數性質:檢驗方法//394
第4單元 缺失數據與估算
4.1 引言//397
4.2 缺失數據假設//399
4.3 非模型處理缺失數據//401
4.4 觀測數據似然函式//403
4.5 基於回歸的估算//404
附錄
附錄Ⅰ 機率論和統計學常用符號及其含義//406
附錄Ⅱ 統計學常用英文辭彙漢譯表//407
附錄Ⅲ 網上機率和統計學期刊//451
附錄Ⅳ 統計學專業軟體//458
附錄Ⅴ 希臘字母表//474
附錄Ⅵ 基數與序數的英文表示匯總表//475
附錄Ⅶ 機率論及統計學歷史大事//476
附錄Ⅷ 數據階常用英文表示法//478
附錄Ⅸ 計算機系統存儲單位數據表示//479
附錄Ⅹ 大數據常用術語(含定義)表//480
附錄Ⅺ 哈佛大學統計系本科生及研究生課程縱覽483
附錄Ⅻ 生日與星座//485
參考文獻//486