介紹
書名:精神分析術‍
作 者:(美)梅寧哲(Kalr Augustus Menninger)著;林克明譯
叢編項:新潮文庫
出版項:志文出版社 / 民國74年[1985]
裝幀項:19cm / 299頁
原書定價:TWD110.00 稀缺/決版書代複印
概述
這是一個耐人尋味的問題:到底應該說佛洛伊德發明了精神分析的技術,還是發現了它?
顯然這些常用的工具和程式都是由他開始的——一間面談室、一張椅子、一條沙發床、一種關懷患者問題的態度、及幫助解決這問題的承諾和努力。他借用、改變,而終於放棄了當時不真為人所理解的催眠方法。漸漸地他塑造了一種嶄新的方法,以深入潛意識的領域,如實地聽出其含意,並以他和病人雙方都能了解的語言把它們翻譯出來。
自始他便謹守科學家的理念.盡其所能以最正確的語句把他的方法公諸於世,希望別人能試用他的發現,加以證實或將之揚棄。起初他對那些想學這種技術的人的勸告是,他們必需追隨他本人所走過的路徑,先去分析自己的夢。直至一九一二年.,那時他回憶起往昔所給過的這個勸告,而明白地主張,想要成為精神分析家的人,自己先得被分析①。許久以後,他又修正他這句話,而說想得到這種技術必得先接受相當的訓練。直至那時他心中所想到的也還只是效果的問題而不是技術上的理論。
章節
第一章 引論 及歷史的回顧
這是一個耐人尋味的問題:到底應該說佛洛伊德發明了精神分析的技術,還是發現了它?
顯然這些常用的工具和程式都是由他開始的—— 一間面談室、一張椅子、一條沙發床、一種關懷患者問題的態度、及幫助解決這問題的承諾和努力。他借用、改變,而終於放棄了當時不真為人所理解的催眠方法。漸漸地他塑造了一種嶄新的方法,以深入潛意識的領域,如實地聽出其含意,並以他和病人雙方都能了解的語言把它們翻譯出來。
自始他便謹守科學家的理念.盡其所能以最正確的語句把他的方法公諸於世,希望別人能試用他的發現,加以證實或將之揚棄。起初他對那些想學這種技術的人的勸告是,他們必需追隨他本人所走過的路徑,先去分析自己的夢。直至一九一二年.,那時他回憶起往昔所給過的這個勸告,而明白地主張,想要成為精神分析家的人,自己先得被分析①。許久以後,他又修正他這句話,而說想得到這種技術必得先接受相當的訓練。直至那時他心中所想到的也還只是效果的問題而不是技術上的理論。
①「蘇黎克分析學院強調了此一需要,並規定每一位希望向別人施行分析的人都得先接受一位夠格的人的分析,我認為這乃是他們最有價值的貢獻之一:由此來習得探知他人之心事,不但最為簡便,也最不至於浪費力氣於情感的掙扎之中,而且也遠比研讀書籍、參加聽講所得的印象更深刻、信念更 堅定.」
第二章 契約(The Contract)
第三章 退化作用 (The Regresion)
第四章 轉移關係及反轉移關係
第五章 阻抗作用
第六章 解釋及他種干預
第七章 契約的結束