簡介
據《夢粱錄》記載:“士庶家不論大小,俱灑 掃門閭, 去塵穢,淨庭戶, 換鬥神, 掛鍾馗, 釘桃符, 貼春牌, 祭祀祖宗。”文中的“ 貼春牌”即是寫在紅紙上的“ 福”字。
傳說
據說,“ 福”字倒貼的習俗來自清代恭親王府。一年春節前夕,大管家為討主子歡心,照例寫了許多個“ 福”字讓人貼於庫房和王府大門上,有個家人因不識字,誤將大門上的“ 福”字貼倒了。為此,恭親王福晉十分惱火,多虧大管家能言善辯,跪在地上奴顏婢膝地說:“奴才常聽人說,恭親王壽高福大造化大,如今大福真的到(倒)了,乃吉慶之兆。”福晉聽罷心想,怪不得過往行人都說恭親王府福到(倒)了,吉語說千遍,金銀增萬貫,一高興, 便重賞了管家和那個貼倒福的家人。事後,倒貼“ 福”字之俗就由達官府第傳入百姓人家,並都願過往行人或頑童念叨幾句:“ 福到了, 福到了!”
“ 福”字倒貼在中國民間還有一則傳說。明太祖朱元璋當年用“ 福”字作暗記準備殺人。
好心的馬皇后為消除這場災禍,令全城大小人家必須在天明之前都在自家門上貼上一個“ 福”字。
馬皇后的旨意自然沒人敢違抗,於是家家門上都貼了“ 福”字。其中有戶人家不識字,竟把“ 福”字貼倒了。第二天,皇帝派人上街查看,發現家家都貼了“ 福”字,還有一家把“ 福”字貼倒了。皇帝聽了稟報大怒,立即命令御林軍把那家滿門抄斬。馬皇后一看事情不好,忙對朱元璋說:“那家人知道您今日來訪,故意把 福字貼倒了,這不是' 福到'的意思嗎?”皇帝一聽有道理,便下令放人,一場大禍終於消除了。從此,人們便將 “福”字倒貼起來,一求吉利,二為紀念馬皇后。
民俗說明
過年家家戶戶少不了貼“福”字。“福”字的解釋是“福氣”、“福運”。春節貼“福”字,寄託了人們對幸福生活的嚮往,也是對美好未來的祝願。近些年來,不分南北,春節流行倒貼福字。在中國傳統民俗中確有倒貼福字的說法,取其“倒”和“到”的諧音,意為“福到”了。
不過,住人屋子的大門上一定要正著貼“福”字。大門是家庭的出入口,一種莊重和恭敬的地方,所貼的福字,須端莊大方,故應正貼,而且從來都是正貼的。大門上的福字有“迎福”、“納福””、“出門見福”、“福入家門”之意。如果把福字倒貼在大門上,則被視為不吉利,將“福”都弄倒了,“福”怎么能進家門呢?