石雅芳

多年來從事英語文學翻譯教學與研究,曾獲教學優秀獎、教學質量優秀獎以及優秀教學工作者獎,主編了《在職研究生英語》等語言教學教材及教學資料。 近年從事當代美國作家諾曼?梅勒的研究,發表論文《論 的文化語境》、《不確定性:現代生活的一種註解》等論文,就梅勒的小說藝術分別進行了研究與探索。

石雅芳,女,1958 年12 月生,教授。1986 年獲得杭州大學英語語言文學碩士學位。多年來從事英語文學翻譯教學與研究,曾獲教學優秀獎、教學質量優秀獎以及優秀教學工作者獎,主編了《在職研究生英語》等語言教學教材及教學資料。主攻方向是美國文學。已發表文學評論文章十多篇,如《讀歐茨近作 < 自我封閉 > 》、《看海明威筆下的尼克和桑地亞哥身上的英雄情結》及《曼斯菲爾德創作的多維空間》等。出版了 10 多部小說翻譯作品,其中包括《一場美國夢》、《斯多葛》、《野性的呼喚》、《傷痕累累》及《競選基金》等。近年從事當代美國作家諾曼?梅勒的研究,發表論文《論 < 劊子手之歌 > 中的作者不在場》、《試析 < 裸者與死者 > 的文化語境》、《不確定性:現代生活的一種註解》等論文,就梅勒的小說藝術分別進行了研究與探索。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們