知堂文集

知堂文集

《知堂文集》收錄四十五篇,是周作人自選集中最具代表性的一部。周作人自號知堂,其意義即見於此文集的《知堂說》一篇。 本文集最大的價值在於展現了周作人創作生涯前期的成就,包括詩歌、隨筆、小品、雜文、譯作等各種樣式,既葆有一己情趣,又吸納各種知識,還堅持文化批判,可謂熔清朗、陰沉、邪曲、雅正於一爐,是他當時最感滿意之作。

基本信息

內容簡介

知堂的意義別有說,在集內,茲不贅。我所怕的是能說不能行,究竟我知道些什麼呢,有那些話我說得對的呢,實在自己也還不大清楚。打開天窗說亮話,我的自然科學的知識很是有限,大約不過中學程度罷,關於人文科學也是同樣的淺嘗,無論那一部門都不曾有過系統的研究。求知的心既然不很深,不能成為一個學者,而求道的心更是淺,不配變做一個信徒。我對於信仰,無論各宗各派,只有十分的羨慕,但是做信徒卻不知怎的又覺得十分的煩難,或者可以說是因為沒有這種天生的福分罷。略略考慮過婦女問題的結果,覺得社會主義是現世唯一的出路。同時受著遺傳觀念的迫壓,又常有故鬼重來之懼。這些感想比較有點近於玄虛,我至今不曉得怎么發付他。

作者簡介

周作人(1885-1967),中國散文家,翻譯家。原名櫆壽,字啟明,晚年改名遐壽,浙江紹興人。青年時代留學日本,與兄樹人(魯迅)一起翻譯介紹外國文學。五四運動時人北京大學等校教授,並從事寫作。論文《人的文學》《美文》,新詩《小河》等在新文學運動中均有重大影響。所作散文,風格沖淡樸訥,從容平和。在外國文學藝術的翻譯介紹方面,尤其鍾情希臘日本文學,貢獻巨大。著有自編集《藝術與生活》《自己的園地》《雨天的書》等三十多種,譯有《日本狂言選》《伊索寓言》等。

編輯推薦

作者周作人生前親自編定,學者止庵窮數年之力精心作校,增補從未出版作品,為市場上最全面最權威的周氏文集。
周作人,中國現代文學史上百科全書式的人物,最懂生活之藝術的作家,他的散文是中國白話美文的標準,他的文章多篇入選國語老課本。
魯迅評價,周作人的散文為中國第一。
胡適說,大陸可看的唯有周作人的作品

圖書目錄

知堂說

過去的生命

一年的長進

我學國文的經驗

勝業

沉默

偉大的捕風

閉戶讀書論

天足

小孩

小孩

上下身

薩滿教的禮教思想

北溝沿通信

教訓之無用

擺倫句

體罰

死之默想

死法

碰傷

前門遇馬隊記

論居喪

希臘神話引言

謎語

猥褻的歌謠

俺的春天

慈姑的盆

秋風

故鄉的野菜

北京的茶食

吃茶

鳥聲

談酒

烏篷船

吃菜

蒼蠅

蒼蠅

虱子

兩株樹

榮光之手

窮袴

夏夜夢抄

序言

一 統一局

二 長毛

五 湯餅會

六 初戀

三禮讚

一 娼女禮讚

二 啞吧禮讚

三 麻醉禮讚

糸魚川

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們