人物經歷
2007年7月在中國傳媒大學獲計算語言學博士,2009年3月至2009年9月獲世界大學聯盟研究交換基金在英國利茲大學任訪問學者,國家哲學社會科學創新基地-浙江大學語言與認知研究中心研究人員。
研究方向
1主持基於雙語語料庫的漢英體轉換規則的形式研究國家哲學社會課題(08BYY001)(2008,07-2011-04);
2.主持2009 Worldwide Universities Network(Research Mobility Programme)項目,The automatic and human translation of aspect between Chinese and English;
3.主要參與大學ESP閱讀最佳模式研究浙江省哲學社會課題(1997-01-1998-07)。
主要貢獻
科研項目:
現主持國家社會科學基金課題一項,曾參與省部級重點課題一項, 在Journal of Zhejiang University-Science C(Computers & Electronics)、《浙江大學學報》(人文社會科學版)、《外語研究》、《外語教學》、EI檢索的國際計算語言學會議等,發表論文多篇, 在科學出版社出版專著一本,參與編寫了“普通高等教育‘十五’國家級規劃教材”《新編大學英語》系列教材。
論文:
1.Qu, Y.H., Tao, T.J., Sharoff, S., Gao, R.Y., Zhang, N., Yang, Y.T., Jin. N.S., Xu, C.Z., 2010.Using An Integrated Feature Set to Generalize and Justify The Chinese-to-English Transferring Rule of the “ZHE” Aspect”. Journal of Zhejiang University Science C (Computers & Electronics)(Indexed by SCI-E, EI),Vol.11 No.9, P.663-676;
2.Qu, Y.H., Tao, T.J., Xu, C.Z., Feng, Z.W., 2008c, The Formalization of ‘Temporal adverbials +ZHE Imperfective’ Sentences. IEEE International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, Beijing. China. IEEE, Piscataway, USA, p.375-382;
3.漢語時體的分類和語義解釋
浙江大學學報(人文社會科學版), 卷號null, 期號null, 頁碼null 2006-05-01,作者: 瞿雲華 馮志偉;
4.A Contrastive Study of Chinese Progressive Aspect Structure, “ZAI+verb” and Its English Correspondents: A Bilingual Parallel Corpus-based Perspective;
Proceedings of 2005 IEEE International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, 卷號null, 期號null, 頁碼null 2005-10-30;
作者:瞿雲華 馮志偉5. 漢語視點體的派生現象探討 浙江大學學報(人文社會科學版), Vol.38, No.4, pp 173-181. 2008 作者: 瞿雲華,馮志偉;
6. The Formalization of ‘Temporal adverbials +ZHE Imperfective’ Sentences. Proceedings of IEEE 2008 International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering,pp375-382. 2008-10-22 作者:Qu Yunhua, Tao Tianjiong, Xu Chenzhi, & Feng Zhiwei。
著作:
專著, <<基於雙語語料庫的漢英視點體對比研究>>,科學出版社,2008-09-01
2. 主參,
<<新編大學英語>>自主聽力答案第四冊
2000-07-02