歌曲信息
作曲 : REOL
作詞 : REOL
歌曲歌詞
信じきれぬことばかり言うね
隔著信號不穩定的聽筒
不安定だ 受話器隔て
總是說著一些令人難以相信的話呢
腐った愛 過乾渉のせいだ
早已腐爛的愛是由於你的干涉過度
わからなくなってしまえたら
如果還是不理解狀況了話
駐車場に舍てた鈍色と
看看停車場裡遺棄的深灰色回憶和
凍えていく夜に待つ摩天樓
那逐漸凍結的寒夜裡 寂靜的摩天樓吧
黙っていないで教えてよ
別什麼都不說快告訴我啊
傍にいてもなぜだか嫌な予感がするの
待在身旁的你不知為何開始感覺厭惡
たったの數秒息をとめることすらも怖かった
僅僅只是幾秒的屏住呼吸都會感到恐懼
觸れる溫度はあたしには少し熱くて
連你觸碰我的體溫都會感到稍微灼傷
囁かれるたびに壊したくなって嫌になる
低聲細語時會壞掉的感受也討厭至極
あたしには少しも関系ない
和我一點關係都沒有
今のあなたが何に傷付つこうとも
現在的你受了怎樣的傷
日の出を辿る、
追尋日出
責められることも今や厭わない
如今就算是被指責 也毫不在乎
唯だらだらと日々を食らい
唯獨只有咬住這渾噩的日子不放
なんであの時出逢ってしまった
為什麼那個時候會相遇啊
西陽が差して、
沐浴夕陽、
時は進めどもあなたを許せない
任憑時光流逝也絕不會原諒你的所為
薄くなぞった東西線
逐漸稀薄的東西線
騙し騙し迎えて午前二時
互相欺騙著迎來的凌晨2點
多分きっと不要な弁解も
大概 肯定 連沒用的解釋也
あなたが望むならば葉えよう
如果是你所期望的了話就聽你訴說吧
あの日あたしは従順に
那天我很順從
全部わかっていたけど従順に
即使全部理解了也很順從
下手すぎる芝居だって笑って
過於笨拙的演技也會以笑回應
それが愛情だと思っていた
以為這就是愛情
いつもそこに最後がある気がしてたから
如果每次都能察覺到結果會怎樣了話
問いただすことなど愚かなことよ無粋でしょう
質問什麼不識趣的蠢話也不會說了
オールドローズがふしだらに香り蔑んで
輕蔑著灰紅色的古玫瑰所散發出的香味
隣にいたって結局あたしたちは一人きりなんだ
就算是在身旁結局我們也注定要分開
あたしには少しも関系ない
和我一點關係都沒有
今のあなたが誰を愛していようと
就算現在的你愛著別人
陽に背いて、
背對陽光
重ねた熱もひとつにはならない
重疊的熱度也不會併為一體
嫌だ嫌だ拒む十六の今日
反覆拒絕著十六歲的今天
知ったことかよ あゝまた墮ちていく
我怎么可能知道會這樣啊 啊 又要繼續墮落了
西陽は差して、
夕陽沐浴下
二人の橫顏に応じている
兩人的側臉被映照著
衛星都市に聳えたつ因果
因那高聳的邊境都市
観覧車が見せた世界は
從觀覽車上俯視的世界
左手 口游む聲を
撐著左手 口中吟唱的歌聲
あの日になくした さよなら
向流逝的那些日子說再見
あたしには少しも関系ない
和我一點關係都沒有
今のあなたが何に傷付つこうとも
現在的你受了怎樣的傷
日の出を辿る、
追尋日出
責められることも今や厭わない
如今就算是被指責 也毫不在乎
唯だらだらと日々を食らい
唯獨只有咬住這渾噩的日子不放
なんであの時出逢ってしまった
為什麼那個時候會相遇啊
西陽が差して、
沐浴夕陽、
時は進めどもあなたを許せない
任憑時光流逝也絕不會原諒你的所為
あたしには少しも関系ない
和我一點關係都沒有
今のあなたが何に傷付つこうとも
現在的你受了什麼怎樣的傷
茜の下で、
暗紅色的天空下、
時は過ぎ去る二度と會うこともない
逝去的時光不會再重來
唯だらだらと日々を食らい
唯獨只有咬住這渾噩的日子不放
なんであの時出逢ってしまった
為什麼那個時候會相遇啊
西陽が差して、
沐浴夕陽、
時が殺してくあなたがいなくなる
扼殺時光 你已消逝
もういらない
已不再需要
甘すぎた匂い
過於甜蜜的氣味。