作品全文
好古笑流俗,素聞賢達風。
方希佐明主,長揖辭成功(1)。.
白日在高天,回光燭微躬。
恭承鳳皇詔,欻起雲蘿中(2)。
清切紫霄迥,優遊丹禁通。
君王賜顏色,聲價凌煙虹(3)。
乘輿擁翠蓋,扈從金城東。
寶馬麗絕景,錦衣人新豐(4)。
倚岩望松雪,對酒鳴絲桐。
因學揚子云,獻賦甘泉宮(5)。
天書美片善,清芬播無窮。
歸來入鹹陽,談笑皆王公(6)。
一朝去金馬,飄落成飛蓬。
賓友日疏散;玉樽亦已空(7)。
才力猶可倚,不慚世上雄。
閒作《東武吟》,曲盡情未終。
書此謝知已,吾尋黃綺翁(8)。
注釋
(1)東武:是泰山下的小山名,在今山東省泰安縣。吟:魏晉大曲行歌中楚調的一種歌體。吟唱楚調詩歌也。好古:喜好復古。謂崇尚古代淳樸的風尚。流俗:當時社會上流行的風俗習慣。多含貶義。謂嘲笑當時趨炎附勢,追名逐利的庸俗風氣。素聞:平素聞聽。一向聽說。向來了解。賢達風:賢明通達的風尚。賢能通達之人的風度。方希:方才希望。正在希望。佐:輔佐。明主:賢明之君主。長揖:拱手高舉繼而落下的一種敬禮。一種驕傲傲慢或休閒不羈的禮節。辭成功:辭去成功。謂正希望輔佐明君,建功立業後,急流勇退,如戰國的魯仲連,西漢的張子房。
(2)白日:白天的日頭。象徵天子。回光:反射回來的光芒。象徵君主恩澤。燭:燭亮。照亮。微躬:微臣的身軀。微小的身軀。自身的謙稱。恭承:恭敬地承蒙。鳳皇詔:鳳凰詔,指詔書。帝王使者送達的詔書。華鍾彥註:“鳳凰詔,即天子之詔也。天子詔書必自中書省發,中書省者,即禁苑中鳳凰池所在地也,故云鳳凰詔。”欻xū:忽然。急促。迅速。雲蘿:藤蘿。即紫藤。因藤莖屈曲攀繞如雲之繚繞,故稱。指深山隱居之處。
(3)清切:清貴而切近。指清貴而接近皇帝的官職。形容聲音清亮急切。紫霄:高空。天帝所居。也指帝王所居。迥jiǒng:遙遠。高遠。優遊:悠閒自得。從容,不急迫。美好豐足的遊覽。丹禁:紫禁。指帝王所住的紫禁城。賜顏色:賜給好臉色。受賞識。聲價:聲譽身價。凌:凌越。煙虹:雲煙彩虹。雲天中的彩虹。
(4)乘輿:乘坐的車馬轎子。輿,車廂,轎子。擁:簇擁。擁有。翠蓋:飾以翠羽的車蓋。泛指華美的車輛。扈從:隨從人員。皇帝出巡時的護衛侍從人員。隨從皇帝出巡。金城:指京城。堅固的城。城內牙城;城中之城。麗:美麗。通“罹”。遭遇。絕景:絕色的景致。駿馬名。馬都是華麗的絕景寶馬。錦衣:精美華麗的衣服。舊指顯貴者的服裝。指禁衛軍士卒。錦衣禁衛軍。新豐:漢高祖改築城寺街里以像豐,徙豐民以實之,故號“新豐”。禁衛軍都是新豐人。皇帝的子弟兵。
(5)絲桐:絲弦桐琴。指琴。古人削桐為琴,練絲為弦,故稱。指樂曲。因學:因襲學習。揚子云:揚雄,字子云。即司馬相如之後西漢最著名的辭賦家。獻賦:奉獻歌賦於。甘泉宮:甘泉山上的宮殿群。秦始皇時曾建甘泉宮前殿通於驪山,漢代更加擴建。甘泉宮也稱為雲陽宮,位於淳化甘泉山,其故基原是黃帝的明庭甘泉之地。
(6)天書:天上的文字。帝王的詔書。美:讚美。片善:小片的善意。微小的優點。自謙的說法。清芬:清香。喻高潔的德行。播:傳播。無窮:無窮盡。使自己聲名遠播。鹹陽:鹹陽宮。秦代宮殿,位於今陝西鹹陽市東,當初秦都鹹陽城的北部階地上。地名。秦始皇定都鹹陽,使這裡成為“中國第一帝都”。
(7)一朝:一個早晨。一時;一旦。去:離去。離開。金馬:指金馬門。漢代宮門名。學士待詔之處。漢代國家藏書之所。指朝廷或帝都。漢武帝得大宛馬,乃命東門京(人名)以銅鑄像,立馬於魯班門外,因稱金馬門。飄落:飄蕩而下落。凋零衰落。飛蓬:枯後根斷遇風飛旋的蓬草。比喻行蹤飄泊不定。賓友:賓客朋友。日:日漸。每日。疏散:疏離分散。疏落;稀疏。玉樽:玉質的酒樽。
(8)才力:才氣和力氣。猶可:還可以。尚且可以。倚:依恃。倚靠。不慚:不慚愧稱為。世上雄:世上的英雄。書此:書寫這。吾:我。黃綺翁:漢初商山四皓中之夏黃公、綺里季的合稱。商山四皓,秦朝末年四位博士:東園公唐秉、夏黃公崔廣、綺里季吳實、甪(lù)里先生周術。黃綺,黃色的有花紋圖案的絲織品。
好古
謂喜愛古代的事物。《論語·述而》:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。” 南朝 宋 顏延之《陶徵士誄》:“畏榮好古,薄身厚志。” 宋曾鞏《與孫司封書》:“以閣下好古力學,志樂天下之善,又方使南方,以賞罰善惡為職,故敢以告。” 魯迅《熱風·隨感錄四十二》:“自大與好古,也是士人的一個特性。”
流俗
(1).社會上流行的風俗習慣。多含貶義。《禮記·射義》:“幼壯孝弟,耆耋好禮,不從流俗,脩身以俟死者,不在此位也。” 唐柳宗元《答韋中立論師道書》:“今之世,不聞有師,有輒譁笑之,以為狂人。獨 韓愈 奮不顧流俗,犯笑侮,收召後學,作《師說》。” 郭沫若《歷史人物·隋代大音樂家萬寶常》:“大凡一位偉大的藝術家或思想家,照例是跑過了時代,不為流俗所容。”
(2).平庸粗俗。 晉葛洪《抱朴子·博喻》:“英儒碩生,不飾細辯於淺近之徒;達人偉士,不變皎察於流俗之中。” 唐元稹《上令狐相公詩啟》:“然以為律體卑下,格力不揚,苟無姿態,則陷流俗。” 劉紹棠《西苑草》:“文章寫得相當流利,不流俗……可以說是有獨到之處。”
(3).指世間平庸的人。《漢書·司馬遷傳》:“仆之先人非有剖符丹書之功,文史星曆近乎卜祝之間,固主上所戲弄,倡優畜之,流俗之所輕也。” 宋 李如篪《東園叢說·坡詞》:“愚每舉此一事,而為人言之,莫以為然。此可與深於詞者語,豈流俗之所能識也哉。” 田北湖《與某生論韓文書》:“曩於所謂 唐 宋 大家者,私用臧否;然而流俗之耳目,且駭且怪,何以免此詬病也!”
素聞
一向聽說。《後漢書·吳漢傳》:“ 漢 素聞 光武 長者,獨欲歸心。” 南朝 宋 劉義慶《世說新語·文學》:“ 烈 聞,不測何人,然素聞 虔 名,意疑之。” 唐熊孺登《贈侯山人》詩:“一見清容愜素聞,有人傳是 紫陽君 。”
賢達
(1).賢明通達。 漢 王充《論衡·效力》:“文儒非必諸生也,賢達用文則是矣。” 宋陸游《蟠龍瀑布》詩:“古來賢達士,初亦願躬耕。”《警世通言·俞仲舉題詩遇上皇》:“想我渾家乃富貴之女,豈知如此寂寞!所喜者略無慍色,頗為賢達。” 郭沫若《反響之反響》:“假使我批評得沒有錯,尚足以供賢達者退而自省,那怕就不能以‘搗亂’二字來一概抹殺了吧?”
(2).有才德有聲望的人。《後漢書·黃憲傳》:“太守 王龔 在郡,禮進賢達,多所降致,卒不能屈 憲 。”《舊唐書·文苑傳中·賀知章》:“ 知章 性放曠,善談笑,當時賢達皆傾慕之。” 明王守仁《不寐》詩:“匡時在賢達,歸哉盍耕壟。” 柳亞子《〈胡寄塵詩〉序》:“海內賢達,不非吾說,相與激清揚濁,賞奇析疑,其事頗樂。”
作者簡介
李白(701年—762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”。是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。與杜甫並稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
李白有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進酒》、《越女詞》、《早發白帝城》等多首。
李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創意義及藝術成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。