小說類型
綜合其它
內容簡介
我三年前在豆瓣網認識的山西小姑娘H,上星期從日本留學歸來,不直接回山西,卻趕在上海世博會之前最後一個月,跑到日本文化館湊熱鬧,做實習生,然後約我見面。我請她吃了頓晚飯,她送我八頁《盲臣紀》複印件,是從日文版《汲冢瑣語》里弄下來的,另附她特地替我逐字逐句翻譯的中文。H說,原文是戰國時期的蝌蚪文,可惜尋遍了日本各大圖書館,始終沒找著。我說,你歷史讀傻了吧,《汲冢瑣語》在西晉太康年間出土,跟《竹書紀年》是同一批的,兩宋時已經基本散失了,你自然找不著。她說,那你手上為什麼還能拿著這篇日文版?她說她東京大學的博士生導師告訴她,多年前政府組織專家研讀的《汲冢瑣語》,正是貨真價實的竹書,他是參與內部交流翻譯的學者之一,但這篇《盲臣紀》不是他翻的,現在這批竹書封存在哪裡,他也搞不清楚了……