白釉礬紅彩阿拉伯文波斯文盤
形態特徵
盤內外及圈足內均施白釉。內外均以礬紅彩書寫阿拉伯文,外底以礬紅彩書寫阿拉伯文、波斯文。盤內底四周四個阿拉伯文釋義為“清高尊大的真主說”。 內底中心的阿拉伯文摘自《古蘭經》,釋義為“你不要把手完全伸開,以免你變成悔恨的受責備者”。盤外壁的阿拉伯文釋義為“清高尊大的真主說,誰做了塵埃大的好事,(或者)誰做了塵埃大的壞事,他(真主)都會看到,這就是行好的人的報答”。外底三行文字中,中間一行為阿拉伯文,上下兩行為波斯文,聯起來釋義為“迪麥尼可汗即阿曼蘇來曼沙”。創作背景
明正德時期伊斯蘭教盛行,受其影響,官窯瓷器上流行以阿拉伯文、波斯文裝飾,內容多摘自《古蘭經》,這成為該朝瓷器的時代特徵之一。這件瓷器有可能是阿拉伯地區某部族或國家所訂燒的(見李毅華:《兩件正德阿拉伯文波斯文瓷器——兼談伊斯蘭文化的影響》,《故宮博物院院刊》1984年第3期)。