留別賈舍人至二首

留別賈舍人至二首

基本信息 【作品名稱】《留別賈舍人至》 【作品別名】《留別賈舍人至二首》 【創作年代】盛唐 【作者姓名】李白 【文學體裁】五言古詩 【作品出處】《全唐詩》

作品原文

留別賈舍人至

【其一】

大梁白雲起,飄搖來南洲。

徘徊蒼梧野,十見羅浮秋。

鰲抃山海傾,四溟揚洪流。

意欲託孤鳳,從之摩天游。

鳳苦道路難,翱翔還昆丘。

不肯銜我去,哀鳴慚不周。

遠客謝主人,明珠難暗投。

拂拭倚天劍,西登岳陽樓。

長嘯萬里風,掃清胸中憂。

誰念劉越石,化為繞指柔。

【其二】

秋風吹鬍霜,凋此檐下芳。

折芳怨歲晚,離別淒以傷。

謬攀青瑣賢,延我於北堂。

君為長沙客,我獨之夜郎。

勸此一杯酒,豈惟道路長。

割珠兩分贈,寸心貴不忘。

何必兒女仁,相看淚成行。

作品譯文

【其一】

大梁開封的白雲起舞,飄颻來到南方。

徘徊在蒼梧的原野,已經有十年了,羅浮秋葉已經黃過十回。

鯨鰲博浪山海傾倒,四海揚起洪流。

我意欲託身於孤鳳,與它一起游翔九天。

鳳凰也苦於道路艱難,翱翔飛還昆丘山。

不肯銜我而去,哀鳴慚愧招待不周。

遠行客感謝主人的款待,明珠難以暗投。

拂拭好倚天長劍,西登高聳的岳陽樓。

長嘯萬里清風,掃清胸中憂濾。

誰想到剛健自強的劉越石,現在化成了繞指柔的絲綿。

【其二】

秋風吹來北方的霜雪,檐下鮮花已經凋謝。

折有枝花兒,感嘆歲晚人老,離別之時淒涼悲傷。

錯誤地列位在青瑣台賢人之中,請我坐在北堂上。

你現在是長沙逐客,我也獨自流放到夜郎。

勸盡這杯酒,不光是因為道路太長。

割開明珠,各持一半,寸心貴在不相忘。

也不必表現兒女之仁,相看淚成行。

作者簡介

李白

(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們