留別柳中庸

⑷離人:即將分別之人,此指柳中庸。 ⑹相逢:一作“桂篷”。 在:一作“向”。

作品原文

留別柳中庸
惆悵流水時⑵,蕭條背城路⑶。
離人出古亭⑷,嘶馬入寒樹⑸。
江海正風波,相逢在何處⑹。

作品注釋

⑴柳中庸:一作仲庸,名淡,河東人,李端好友。
⑵惆悵:因失意或失望而傷感懊惱。
⑶蕭條:寂寞冷落,毫無生氣。背城:即城之北。
⑷離人:即將分別之人,此指柳中庸。出:離開。
⑸寒樹:意即寒天冷清凋殘的樹林。
⑹相逢:一作“桂篷”。在:一作“向”。

作品鑑賞

這首詩描寫了詩人與友人相別在戰亂之時,感到相逢無期的心情。全詩用字凝練,緣情寫景,以景襯情,意境蒼涼,悲慨之氣,如空谷傳響,迴旋不絕,實乃詩人傾心之作。

作者簡介

李端,字正己,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。公元770年(大曆五年)登進士第。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是“大曆十才子”之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們