原文
年代:【宋】作者:【辛棄疾】
體裁:【詞】
生查子·簡吳子似縣尉
高人千丈崖,千古儲冰雪。六月火雲時,一見森毛髮。
俗人如盜泉,照眼多昏濁。高處掛吾瓢,不飲吾寧渴。
注釋
①作期同上。簡:書信。此作動詞用。吳子似:見前《沁園春》(“我見君來”)注①。 此詞激濁揚清,主旨甚明。清濁對舉,通篇比喻,鮮明生動。上片以千丈冰崖擬高士,雖六月火雲,無改清純冰雪之姿。下片以盜泉喻俗人,雖掛瓢不取,寧乾渴勿飲。此所以近高士而遠俗人,非吳子諸君子不交也;且隱含寧清貧而操節自守、終不同流合污之意。②“高人”兩句:言高人如千丈冰雪高崖。太古:遠古。
③火云:火燒雲,赤色的雲,極言天時之炎熱。李商隱《送崔珏往西州》:“一條雪浪吼巫峽,千里火雲燒益州。”森毛髮:毛髮森然,此含凜然見畏之意。
④“俗人”兩句:言俗人如同盜泉,照影影也昏濁不明。盜泉:在今山東泗水縣。縣境有泉八十七處,匯成泗水。相傳惟盜泉不流。
⑤“高處”兩句:即便高處掛瓢,我也寧渴勿飲盜泉之水。高處掛瓢:見前《水龍吟》(“稼軒何必長貧”)注⑨。不飲寧渴:《尸子》:“孔子過於盜泉,渴矣而不飲,惡其名也。