原文
秦王堅①自河東還②,以驍騎將軍鄧羌③為④御史
中丞⑤。八月,以鹹陽內史王猛⑥為侍中、中書令,領京兆尹。特進、光祿大夫強德,太后⑦之弟也,酗酒豪橫⑧,掠人財貨、子女,為百姓患⑨。猛下車收⑩德,奏未及報⑪,已陳屍於市⑫,堅馳使⑬赦之⑭,不及15。與鄧羌同志⑯,疾惡糾案17,無所顧忌。數旬之間,權豪、貴戚,殺戮、刑免18者二十餘人,朝廷震慄,奸猾屏氣,路不拾遺19。堅嘆曰:“吾始今知天下之有法也!”
譯文
前秦世祖苻堅從河東返回,任命驍騎將軍鄧羌擔任御史中丞。八月,任命鹹陽內史王猛擔任侍中、中書令,兼領京兆尹。特進、光祿大夫強德是太后的弟弟,他借酒逞凶,驕縱蠻橫,搶奪別人的財物和子女,是百姓的禍害。王猛一上任就拘捕了他,上報皇帝不等批示,強德就已經陳屍街市。苻堅迅速派使者來赦免強德,但已經來不及了。王猛與鄧羌志向相同,痛恨壞人,糾查案件,沒有什麼顧忌的,幾十天時間,被處死,判刑,免官的權貴、王公貴戚有二十多人,震動了朝廷上下,奸猾之輩屏聲斂氣,(境內的)路上沒有人會把別人丟失的東西撿走。苻堅感嘆道:“我到現在才知道天下有法律了!”
注釋
①秦王堅:秦,指前秦,中國古代十六國之一。堅,指前秦世祖苻堅。河東:郡名。
②還:通“返”,返回。
③鄧羌:人名。
④為:擔任。
⑤御史中丞:官職名。下文的“侍中”、“中書令”、“京兆尹”、“特進、光祿大夫”均指官職名。
⑥王猛:人名。
⑦太后:符堅的伯母。
⑧豪橫:恃強橫暴。
⑨患:禍害。
⑩收:拘捕。
⑪報:答覆。
⑫市:街市。
⑬使:使者。
⑭之:代詞,強德。
⑮及:等到。
⑯同志:志向相同。
17)疾惡糾案:痛恨壞人,糾查案件。
18)判免:判刑、免官。
19)遺:丟失的物品。
概括
王猛的品德:嫉惡如仇、執法如山、雷厲風行。
王猛嚴懲違法官員取得的成效是:朝廷震慄,奸猾屏氣,路不拾遺。(用原文回答)
出處
選自北宋史學家司馬光《資治通鑑》
句子翻譯
①酗酒豪橫,掠人財貨、子女,為百姓患。
句意:他借酒逞凶,驕縱蠻橫,搶人財物子女,是百姓的禍害。
②吾始今知天下之有法也!
句意:我到如今才知道天下有法律了!
③堅馳使赦之,不及。
句意:苻堅迅速派使者來赦免強德,但已來不及了。
練習
1、解釋下列句中加點的詞
①秦王堅自河東還( ) ②掠人財貨、子女,為百姓患( )
2、翻譯句子
①酗酒豪橫,掠人財貨、子女,為百姓患。
②堅馳使赦之,不及。
3、根據文義,試對王猛、秦王堅作簡要評價:
王猛: ( )
秦王堅:( )
答案:1、①回來 ② 掠奪,搶奪
2.①醉酒鬧事、倚勢橫行,搶人家財物、子女,成為當地百姓的禍患。 ②苻堅派臣下快馬傳旨赦免,沒有來得及。
3.王猛:不怕權貴,嚴格執法,是國家的重臣。 秦王堅:在王猛嚴肅執法之後,嘆道;“吾始今知天下之有法也!” ;他豈能無法,只是無必行之法,袒護親屬是“刑不上大夫”。
相關閱讀
《當代學生(2014第13屆中學生古詩文閱讀大賽專輯)》第20篇p24