父親的失樂園

父親的失樂園

《父親的失樂園》一書的作者是(美)阿里埃勒·薩巴爾,譯者是徐麗松。2017年由新星出版社出版,

內容簡介

《父親的失樂園》是一個庫爾德猶太家族四代歷經六十年,橫跨伊拉克、以色列、美國三地的真實傳奇。作者阿里埃勒·薩巴爾(Ariel Sabar)是典型的加州男孩,他與古板的猶太父親之間的衝突,是一種縮小版的文明衝突,是古代庫爾德斯坦與20世紀80年代洛杉磯的衝突。

帶著“我是 誰”的疑問,薩巴爾踏上了尋找原鄉之旅,回到孕育古代文明的神秘搖籃、當下備受關注的敏感地帶——歷史上的庫爾德斯坦,即現今位於伊拉克北部的札胡。在這裡,一群庫爾德猶太人在偏僻的山麓地帶生存了近三千年,與穆斯林和基督教徒在伊拉克北部的崇山峻岭間毗鄰而居,和諧共處。群山環繞、與世隔絕的環境讓他們一直保有“離上帝最近的語言”——亞拉姆語。

在荒漠與群山之間,作者尋訪家族的起源,尋求父子和解的良方。在層層追尋之中,他回溯了庫爾德猶太人的千年榮光,探尋了不同族群及信仰間和睦共容的可能,也記錄了少數族群為保有本有文化所經受的磨難 。

作者簡介

阿里埃勒·薩巴爾(Ariel Sabar),2008年美國國家書評人協會獎傳記類首獎得主,畢業於美國布朗大學。記者出身的薩巴爾,曾為《紐約時報》《史密森雜誌》《哈潑斯雜誌》《波士頓環球報》《華盛頓月刊》等媒體撰稿,目前任教於喬治華盛頓大學,教授創意寫作。目前已出版MyFather'sParadise:ASon'sSearchforhisJewishPastinKurdishIraq(2008),HeartoftheCity(2011),TheOutsider:TheLifeandTimesofRogerBarker(2014)等作品。

目錄

撰述方法說明
引言Introduction
第一部 札胡ZAKHO
01 名字的玄機What’s in a Name...................................................................................10
02 河中之島An Island in a River....................................................................................15
03 一本亮晶晶的書A Book with Shining Pages..............................................21
04 爛玉米Rotten Corn..............................................................................................................26
05 長輩的預謀A Surprise......................................................................................................34
06 染布師傅的兒子The Dyer’s Son............................................................................38
07 拇指小姑娘Little Thumb Girl....................................................................................42
08 女人的用處A Woman’s Purpose.............................................................................56
09 向先知禱告A Prayer to the Prophet.....................................................................61
10 一步路也不白走No Wasted Steps.........................................................................64
11 失落在亞述大地上Lost in the Land of Assyria.........................................68
12 與天使說話Speaking with Angels.........................................................................77
13 猶太人原本就是阿拉伯人Arabs Before Jews...........................................83
14 加號和減號Plus and Minus.........................................................................................89
15 高山是我們唯一的朋友The Mountains Are Our Only Friends...........91
16 僵在巴格達Freezing in Baghdad............................................................................98
17 吊刑Hanging..............................................................................................................................104
18 讓哈吉說話吧!Let the Hajji Speak...................................................................110
19 這次實在幫不上忙Can’t Help This Time.......................................................114
20 去他媽的書To Hell with Books...............................................................................120
21 讓我的族人走吧Let My People Go.....................................................................128
22 合宜的文明程度A Suitable Level of Civilization...................................132
23 上帝自有安排God Will Provide..............................................................................140
24 伊拉克郵票Iraqi Stamps.................................................................................................141
第二部 以色列ISRAEL
25 親吻大地Kissing the Ground......................................................................................148
26 猶太會堂都在哪裡?Where Are the Jewish Synagogues?.............151
27 赫茨爾的大鬍子Herzl’s Beard.................................................................................159
28 你是庫德人?Ana Kurdi.........................................................................................164
29 我們可是全札胡最棒的Some of the Best in Zakho.............................170
30 約翰·薩維治John Savage..............................................................................................173
31 夢遊走出窗外Sleepwalking out Windows.....................................................184
32 人類的兄弟情The Brotherhood of Man...........................................................199
33 黃金做的女人Gold..............................................................................................................204
第三部 亞拉姆語ARAMAIC
34 我們的話Lishana Deni.....................................................................................................210
35 分裂句型Cleft Sentences................................................................................................216
36 全世界都屬於上帝It’s All God’s World...........................................................224
37 你的het和ayin跑哪去了?Hets and Ayins...........................................235
38 揚棄自身傳統的泉源Abandoning the Fountainhead...........................239
39 流散與救贖Exiled and Redeemed.........................................................................250
40 對活生生的方言進行系統性描述
Systematic Description of a Living Dialect......................................................258
41 奔向他鄉Getting Lost.......................................................................................................262
第四部 耶魯YALE
42 輓歌的語言Aramaic for Dirges................................................................................266
43 直落深井To a Deep Well................................................................................................274
44 傳道任務Missions................................................................................................................288
45 一支紀念蠟燭A Memorial Candle........................................................................295
46 他們可是國王?Are They Kings?.........................................................................298
47 猶如奇幻仙境Some Enchanted Place................................................................303
第五部 父親與我FATHER AND SON
48 失去聲音Speechless...........................................................................................................310
49 哈布爾河上的好萊塢Hollywood on the Habur........................................327
50 彌賽亞來了Coming of the Messiah......................................................................335
51 聖約Covenants.........................................................................................................................344
第六部 歸鄉THE RETURN
52 札胡水長流River Keeps Flowing...........................................................................350
53 時光之旅Time Travel........................................................................................................359
54 哈布爾河Habur.......................................................................................................................365
55 親吻你兒子們的眼睛Kiss the Eyes of Your Sons...................................368
56 土耳其糖果或約旦杏仁Turkish Delights or Jordan Almonds.....373
57 天堂賜予的禮物Heaven Sent....................................................................................380
58 追尋親人的鬼魂Chasing Phantoms.....................................................................385
59 恐怕會出亂子A Disaster, God Forbid................................................................391
60 問題很棘手Kind of a Problem..................................................................................398
61 瀕臨崩潰Breakdown..........................................................................................................402
62 “那個猶太女孩還活著”“The girl, the Jew, is alive.”...........................406
63 真假莫辨Convenient Truths........................................................................................416
421
第七部 不是尾聲CONCLUSION
64 失樂園Paradise Lost...........................................................................................................422
65 摩卡冰沙Ice-Blended Mocha.....................................................................................426
66 薩巴的音樂Saba’s Music...............................................................................................430
銘謝Acknowledgments.............................................................................................................................................................................................................................................. 436
與阿里埃勒·薩巴爾對談A Conversation with Ariel Sabar................................................................. 439
參考書目選粹Selected Bibliography.................................................................................................................................................................................. 445

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們