煙鎖池塘柳

煙鎖池塘柳

煙鎖池塘柳,該句最早見於陳子升的《中洲草堂遺集》,其為此作了三個對句,寓於四首詩中。“煙鎖池塘柳”可認為是歷史上的絕對,因其結構上五個字使用五行作為偏旁;意境上描繪了一個幽靜的池塘、綠柳環繞、煙霧籠罩,因此欲對出合乎五行並且意境相符的詩句實屬不易。

基本信息

對句出處

煙鎖池塘柳煙鎖池塘柳
桃燃錦江堤

傳說,在開封包公湖旁延慶觀里有個玉皇閣,地下9米處埋著一塊石碑,上面就刻有此對聯,也是無序的。有人認為這個“燃”字對的甚好。 另說,冬季的某一天,下著大雪,一位50多歲的雲遊道士在延慶觀里和朱先生說了一個多小時的話。這位道士說,紀曉嵐對的,只能算工整,但沒什麼大意思,更沒有觸到“機關”。道士說,在延慶觀玉皇閣地下9米,埋著一塊石碑。石碑的兩旁是一副對聯,石碑的中間則刻有一幅畫,畫的是對聯的意境。對聯是——煙鎖池塘柳,桃燃錦江堤。道士認為,這才是無可替代的“絕對”對法。這一對法在“格律、意境、機關全契合”之上,更道出了中國傳統文化的精髓——“金木水火土”五行相生相剋,用現在流行的說法就是世間萬事“相互矛盾並相互依存”。這位道士說,該對聯是王重陽教主的,建造玉皇閣時埋在了下面,有記載。延慶觀繁塔文管所所長孫惠玲說,她聽說這件事情後,查了很多資料,也沒有查到。但她說,她相信那位道士說的話,他們有他們的傳承。就是退一萬步說,這是那個道士自己對上的,有托古的嫌疑,但這也是那位道士送給延慶觀的重禮呀!孫惠玲說:“我一定要把這副對聯刻在將要重建的重陽殿上,讓大家分享它所體現的中國精神與文化。”玉皇閣地下究竟有沒有刻著“千古絕對”的石碑?至今不得而知。

燭鈔海地椰

煙鎖池塘柳,燭鈔海地椰。或:煙鎖池塘柳,燭鈔海地松。煙、燭都是名詞。鎖為動詞,鈔與抄同音通假,且抄為動詞。池塘柳對海地椰,柳與椰字形相近。所以,燭鈔海地椰為佳對。

意境:為什麼煙暮籠罩著池塘四周的垂柳?是因為在周邊沿海陸地有村民在祭拜祖宗,祈求神明保佑。點香燭、燃冥鈔散發出濃郁的香味,繚繞的煙霧瀰漫著附近的椰林和池塘四周的垂柳。

杈煩漢域鉤(羅鋒

橫批:霧重風輕

上聯:霧重(氣吞山河)

下聯:風輕(四兩拔千斤)

上聯寫晨景,下聯側寫晚景。漢域鉤能夠壓倒池塘柳,整對聯的意境在一個鎖字與煩字,煩:打攪。煙可以是真煙,也可以是霧。杈可以是樹杈,也可以是池塘中的影子。下聯中用鉤暗喻月亮,杈為什麼會打攪月亮呢?是因為有風來過。假如煙理解成真煙,側意境大失。正如上聯一樣,樹與月只有以水作背景才會生動。煩,是因為波心起了漣漪。所有的動感都是風惹的禍。下聯中格律,意境與氣勢都達到了上聯所期待的效果。

燭鐫河壩松(郭俊鋒)

煙鎖池塘柳

燭鐫河壩松

“燭”對“煙”,“鐫”對“鎖”,“燭鐫”對“煙鎖”。“河壩松”對“池塘柳”。

“煙”既能“鎖柳”,“燭”亦可“鐫松”。句式上有點兒“肉夾饃”的感覺!哈!

上聯中“煙鎖”為視覺上煙霧瀰漫纏繞柳樹的印象,下聯中“燭鐫”亦是視覺上燭光對暗處的松樹的輪廓產生的隱隱約約,光怪陸離之感。 另,“燭”乃“煙”之因也。

註:夏夜,池塘邊沒有一絲風,淡淡的煙霧好像鎖住了岸邊的柳樹,靜立如我。池塘邊的河壩上,有秉燭夜遊,對酒當歌的摯友,跳動的燭火和著陣陣豪爽的笑聲。壩上兩邊,暗處的松樹似乎也被這跳動的燭光給鐫刻出來了----輕輕有節律地搖擺著。

煙鎖池塘柳

燭鐫河壩松(郭俊鋒)

附詩一首:

煙鎖池塘柳,

燭鐫河壩松。

晨星虛空靜,

曉月雲霧輕。

倚壇酒酣至,

昨夜夢幾曾?

悠哉!游哉!

天外何時細雨?

醉清風!----萊子國人

焱淘梗地鉤(羅鋒)

作者初時對出:浪壓秋梗金,但總覺得不夠理想,後來對為:焱淘梗地鉤。

下聯中包含了三種意境:1,稻熟如火;2,風過如浪;3,穗彎如鉤。

上聯:輕煙鎖物

下聯:大浪淘金

唯一美中不足的是上下聯意境不能連線,只能算是無情對。

出處

烽銷湖堤樓 (東北小哥)

燭鑠淺坳村(蠻書生)

坳字非古字。和上聯對稱一個暮秋景色。

或者用燭銀淺埠欄,但是埠非古字。描寫水邊的景色

燈錮汀堤桂

出自李鈺玲

釋義:原句是的順序"火金水土木".此句與原句意境相對.尤其是"鎖"與"錮"兩字意思相近,堪稱第二絕句.

深圳鐵板燒

出處嗶哩嗶哩

板城燒鍋酒

出自百度貼吧唐山吧“煙鎖池塘柳請對下聯分別以金木水火土做偏旁”樓三樓的大神

楓焰鏡湖堤

出處(天殤紫辰)

秋鍍楓城濃

出自頻兒

燈垂錦檻波

燈垂錦檻波,煙鎖池塘柳。妾夢五湖湄,郎家大堤口。

陳子升以“燈垂錦檻波”對“煙鎖池塘柳”,甚具詩意。“燈垂”是“實寫”;若易為“燈填”則是“虛寫”。“燈”指燈光,燈光鋪蓋波光,用一“填”這益見其“重”,這是類似現代文學家所謂象徵手法。不過,若依“正路”,則仍以“垂”字為佳。

這一對句雖然亦具“五行”,不過陳子升並不滿意,因為“燈”對“煙”,兩個字都是從“火”,他覺得欠工。這也是古人要求自己的嚴格處。

焰鑲江堤林

出自頻兒

燕鍾浄地樓

詞性對應上,上聯除了第二字為動詞外,其他都是名詞;樓主下聯的第二字“鍾”字,本是名詞,但也可作動詞,有集聚的意思。但按大多數人的認知,鍾單用時一般理解為名詞,跟其他某些字組合時才是動詞,如鍾秀、鍾情。對聯是極為精練的文字組合,受到格式、字數等的影響,不得已將某些字或詞省掉,省掉的靠別人去揣摩理解,本是常用手法。但此處用這個鐘字,未必人人都能理解為動詞,甚至會理解成“燕鍾”(燕國時的編鐘)。使用詞性模糊,易使人誤解的字,私以為算是小小的不足。

焰釘河堤樹

煙鎖池塘柳,焰釘河堤樹。意境:煙霧繚繞在池塘柳樹周圍。河堤上懸掛著的燈籠火焰仿似釘在樹上般燈火通明。

燭銷桂地泉(孫震宇對)

"燭銷桂地泉"謹按情致,確有與原對相映之意味。燭光映泉,伴桂香燃盡,有靜之意。"池塘柳"與"桂地泉"相對,"銷"對"鎖","燭"對煙"聲律把握比較準確,但稍有遺憾即是偏旁錯了位。

焰鑲沼地楓(黃志堅修改)
煙鎖池塘柳煙鎖池塘柳

在格律上,(1)五行一一對應,上下聯分別以“火→金→水→土→木” 為左偏旁。 (2)平仄

相反,平仄平平仄, 仄平仄仄平。 3)煙、焰,皆名詞,皆可見卻無法觸摸。鎖、鑲,皆動詞,同為“聯眼”。“煙鎖”與“焰鑲”相對。 (4)上聯“池”、“塘” 皆名詞,共同合成“池塘”;下聯“沼”、“地” 亦皆名詞,共同合成“沼地”,“池塘”與“沼地”相對。柳與楓亦相對。是故,對仗工穩。 在意境上,上下聯意境相諧。下聯“焰鑲沼地楓”,乃實有之景。楓樹可長在沼澤地。深秋時節楓葉流丹,霜葉紅於二月花,比江南二月春花更火紅。下聯寫斜陽或楓葉如”焰”,點鑲于楓樹與沼地。上聯”煙鎖池塘柳” ,寫霧如”煙”,籠罩柳樹與池塘,意蘊青幽淡雅。 上下聯描述自然景色,一片寧靜,一晨一暮,一春一秋,一清韻如茶、一醇厚如酒,相得益彰。另對:

煙鎖池塘柳 焰鑲澗壑楓

煙鎖池塘柳 桃灼錦浪堤

煙鎖池塘柳 楓烘錦浪堤

煙鎖池塘柳 焰鎔海壩楓 霧如煙,籠罩池塘與柳樹。海壩與繁茂、通紅的楓葉,反映或透射如焰的陽光,像是被火焰鎔煉出來的一樣。 上下聯五行相對,平仄相反。上聯寫出春光的含蓄,下聯則表達出秋景的熱情。

烽鏖汛地櫻(藍滄海)

在網路上,看到很多有關這句上聯的討論,我也湊興,寫了下聯。即:

烽鏖汛地櫻

全對就是:

出句 : 煙鎖池塘柳【取自網路】

對句 : 烽鏖汛地櫻【藍滄海】

其意境為:"近處風景秀麗,池塘垂柳,煙霞漫漫,一片靜謐;可嘆遠處交兵之地,鏖殺苦戰,烽火連天,血染滿地成櫻海。嗟呼!"

傳說

有乾隆一次臨江南科考,兩名舉子不分上下,乾隆於是出此聯而試,一名一見當場調頭就走,另一名想了半天只好悻悻而去。乾隆於是御點先走的為第一。眾臣問其故,乾隆說:“我此聯為絕對,能一見斷定者必高才也。”確實此聯可稱絕對,上聯五字,嵌“火、金、水、土、木”五行為偏旁,且意境很妙:一個幽靜的池塘,周圍綠柳環繞,一層層煙霧將其深深的籠罩,這簡直就是一幅山水畫。若干年後,終於有人對了下聯:“炮鎮海城樓。”單從字面上看,也是以五行為偏旁的,但意境與上聯卻差得太遠了,只是勉為其對罷了。後來還有人前赴後繼的續對:燈深村寺鐘。茶烹鑿壁泉。這兩副下聯,意境稍好,但五行偏旁的位置又不吻合。還待有識之士來續對。

又吳下張令夷在《迂仙別記》中,讓迂公對曰:

冀粟陳獻忠。

此五字中含東西南北中五方,是以五方對五行。

巧對續錄》載有一文士和武士的兩個對句。文句云:

秋唫澗壑松。

武句云:

炮鎮海城樓。

二百多年來,武士這個對句最為流行,似乎成了“煙鎖池塘柳”公認的標準對句。

但實際上,“炮鎮海城樓”這一所謂的標準對句並不標準。有人指出,“意境與上聯卻差得太遠了,只是勉為其對罷了”(見上文)。的確如此。不過,“炮鎮海城樓”之不佳不僅表現在意境上,也表現在格律上。首先,在格律上,參照詩律一、三、五不論,二、四、六分明,上下聯第二、四字都是仄聲(鎖-鎮,塘-城),對的不工。其次,在意境上,上聯青幽淡雅,下來粗獷孔武,雖說一文一武,但並不協調,缺乏整體的和諧。

就已有對句看,“秋鑲澗壁楓”對得不錯。在格律上,(1)五行一一對應。(2)參照詩律一、三、五不論,二、四、六分明,上下聯第二、四字平仄相對(鎖-鑲,塘-壁)。(3)煙、秋,皆飄渺,“煙鎖”與“秋鑲”相對。(4)上聯的“池”、“塘”都是名詞,共同合成“池塘”;下聯的“澗”、“壁”也都是名詞,共同合成“澗壁”,“池塘”與“澗壁”相對。是故,對仗工穩。在意境上,上下聯意境相諧。“秋鑲澗壁楓”,不是虛構之景,而是實有之景。楓樹可長在澗壁。深秋時節,霜葉紅於二月花。秋韻凝聚、點鑲于楓葉,賞紅葉而品深秋,意蘊醇厚深雅,而“煙鎖池塘柳”之意蘊則青幽淡雅。上下聯一春一秋,一淡一醇,相得益彰。

歷代對句

下聯煙鎖池塘柳

燈灑錦繡城.

三月春風來,

芳草綠瑩瑩.

春雨晚來急,

夜半聽蛙聲.

行人慾斷絕,

光火映山紅.

黑油條原創作者簡介 黑油條 筆名黑油條 原名徐帥 新生代打醬油詩人

又《小豆棚》言,山西景芝榮,幼時即有才名。三歲時姊嫁歸寧,父命其作詩,應聲曰:“前日于歸去,今朝反面來。愁容何易改,頓覺笑顏開。”父命其對“煙鎖池塘柳”一聯,又對道:

浪暖錦堤桃。

暖,即暖之異體字,為取“火”旁而用之。

又《南樓隨筆》謂江蘇地方有一對句,曰:

炮架鎮江城。

又《清稗類鈔》所收對句為:

燈深村寺鐘。

近人也有不少對句。《名聯趣談》說,二十年前北京大學某教授就有一個為:

茶烹鑿壁泉。

該書中,梁羽生先生還介紹了其他一些聯友的對句。陳敬之有兩句。其一是:

烽銷漠塞榆。

其二是:

桃熛錦浪堤。

熛,本指火紅之炭,此指紅色。

絕對

駱廣彬也有兩句,而且也是寓於詩中的。一是:

港城鐵板燒。

鐵板燒,是一種菜的吃法。先將鐵板燒熱,鏇即在上面放置鮮肉和蔬菜,蓋一下就吃。此句所在之詩為《鏇廳賞酌》:“煙鎖池塘柳,港城鐵板燒。鏇廳添綠蟻,風物覽逍遙。”其二是:

汀培錦柱燈。

汀,水中小洲。培,培土而植燈柱也。此句出自《白天鵝酒店夜宴》:“煙鎖池塘柳,汀培錦柱燈。招邀珠海夜,觴角滿高明。”

陳正龍有一句,曰:

燈銘水墨樓。

銘,記也。

張耀君的對句是:

燈銷深圳橋。

此外,尚有人對作:

灰堆鎮海樓

秋銷江堤楓

慕羽先生以“燕銜泥壘巢”,“燕”下四點,又可解作“火”,“五行”齊備,又可解作五言詩之一句,意境也不錯,惜“巢”字不屬“木”部。

(以上出自舊文《精品雷聯賞析》)

95也有“霜凝燈塔鈴”和“秋鋪滿地楓”之句但總是對上功夫,少有考慮聯意之隔,因知對雷聯不易。

亦有用五音對的,唐代時“合、四、乙、尺、工”為五音,故有人對:

藝盡蜀巫龕

苑家小輩下對“靈銷桃源城”

示例

——鄧曦澤也對出了下聯。

煙鎖池塘柳(佚 名)

秋鑲澗壁楓(鄧曦澤)

在格律上,(1)五行一一對應。(2)參照詩律一、三、五不論,二、四、六分明,上下聯第二、四字平仄相對(鎖-鑲,塘-壁),而“炮鎮海城樓”的二、四兩字與上聯平仄不對(鎖-鎮,塘-城)。(3)煙、秋,皆飄渺,“煙鎖”與“秋鑲”相對。(4)上聯的“池”、“塘”都是名詞,共同合成“池塘”;下聯的“澗”、“壁”也都是名詞,共同合成“澗壁”,“澗壁”與“池塘”相對。是故,對仗工穩。

在意境上,上下聯意境相諧。“秋鑲澗壁楓”,不是虛構之景,而是實有之景。楓樹可長在澗壁。深秋時節,霜葉紅於二月花。秋韻凝聚、點鑲于楓葉,賞紅葉而品深秋,意蘊醇厚深雅,而“煙鎖池塘柳”之意蘊則清幽淡雅。上下聯一春一秋,一淡一醇,相得益彰。

(1)

煙鎖池塘柳(佚名)

梗燒海地鍋(羅鋒)

附詩一首:

煙鎖池塘柳

梗燒海地鍋

彎路人回顧

釋疑霧更多

(2)

煙鎖池塘柳(佚名)

鏡梭海地燈(羅鋒)

鏡:水平如鏡,也可以指車前的倒後鏡。

問心齋主人(劉微鵬)的下對為:桿釣墨江秋。

(3)

煙鎖池塘柳

燭鐫河壩松(郭俊鋒)

附詩一首:

煙鎖池塘柳,

燭鐫河壩松。

晨星虛空靜,

曉月雲霧輕。

倚壇酒酣至,

昨夜夢幾曾?

悠哉!游哉!

天外何時細雨?

醉清風!----萊子國人

(4)

煙鎖池塘柳

漁釣秋樹堤

——

煙鎖池塘柳,

燈澄樹塔鍾。

游雲初見月,

夜曲始歸鴻。---陌客

最佳答案

“煙鎖池塘柳”這一千古絕對的上聯,多少年來,無數賢人才子試對,均無佳句。我們不禁要問,這個對聯果真沒有完美答案嗎?清代一文人指出:遍覽漢語之字,亦難得其精妙恰當,意境更甚之。不過,多少年來,還是有不少仁人試對。據說民國年間,某地出土一碑,上刻一對:

煙鎖池塘柳

桃燃錦江堤

此對一出,震驚四海。此聯堪稱無可替代的“絕對”對法。無論在格律、 意境、機關之上完全契合。清一色的左五行偏旁,無一與上聯雷同且順序一致(上聯“火→金→水→土→木”,下聯“木→火→金→水→土”),平仄工整,意境深遠。如果說“煙鎖池塘柳”是一副美麗的晨暮畫卷,而“桃燃錦江堤”更體現出春日生機盎然之景象,一為輕柔婉約,一為熱烈奔放,兩副畫形成鮮明對比。特別是一“燃”字,其用筆之工完全不遜於“鎖”字,堪稱絕筆也。 如果給諸下聯評分的話,“炮鎮海城樓”句只能給65分。其優勢在於五行順序竟與上聯完全相同,但意境相差實在太大,只能稱得上“的對”。“燈深村寺鐘”與“烽銷極塞鴻”意境絕妙,惜五行不齊,平仄各異。70分。“茶烹鑿壁泉”之句五行工整,意境較好,應得75分。而桃燃錦江堤”可得90分。

當然,“桃燃錦江堤”句也是有缺點的,不能說是完美答案,只可說是相比之下的最佳答案。“錦江堤”非通用名詞,“錦江”與“池塘”相比非通用也,故:“錦江堤”與“池塘柳”相比還是有一定的差距。從平仄來看,上聯是“平仄平平仄”,為了不犯孤平,下聯就必須對“平平仄仄平”或“仄平平仄平”或“平平平仄平”,其中又以“平平仄仄平”最工。此句最可惜的是“錦江”的“江”是平聲,未能以仄對上聯“塘”的平(註:第一字“煙”、“桃”都是平聲,這沒關係)。

不過,能得出如此的下聯,已是非常的不容易。作者已無可考,或許來自民間。可能他很聰明,料定此聯未來必將震動天下,故刻於碑埋之地下,其法亦妙也。

楓鎔海堰秋

這是網友張天銘所作的下聯。此聯一出,完全可以與古人對作媲美。作者針對桃燃錦江堤的一些不足,作了改善。如:“錦江”一詞有地名之嫌,且音律不能與“池塘”對仗的瑕疵,改為“池塘”對“海堰”這樣的通用語稱。上聯妙在一個“鎖”字上,下聯運用“鎔”字,霜葉紅楓,欲燃燒、融煉掉秋之寂寥。情趣十分煥然,可算是佳對。上聯寫出春光的含蓄、憂遠,下聯則表達出秋景的熱情、奔放。在格律、意境上,前後相映,互為輔助。如果“桃燃錦江堤”,古人之作已進於完美,與網友之作,也難分伯仲之間。同時上聯是以詩首出現,作者更是考慮了對聯的意境相輔,音律相應的因素,實為不易的妙聯。

煙鎖池塘柳

楓鎔海堰秋

對月凝眸子

相思滿心頭

秋鎔海堰楓

(註:山東學者張元青認為)----繁茂、丹紅的楓葉象是被秋天這“巧匠”鎔煉、煅造出來的一樣。意境上更容易理解,情趣更顯活潑。而且五行偏旁與前面相配,顯得更加工整、恰宜。

烽梳鎮地沙

描寫塞外激昂壯麗的景象。此聯與“炮鎮海城樓”一聯,意境相仿。但在平仄韻律上,更加合理。音律上平平仄仄平。此聯妙在一個“梳”字,梳動拂裊,飄蕩起復。當不輸與煙對的“鎖”字、桃對的“燃”字。縷縷烽煙在邊塞的沙場上逶迤飄蕩,仿佛是梳動著剛剛沉寂的疆場,古來征戰幾人回?燕趙悲歌,讓人感慨不已。

烽梳鎮塞沙

2014年初,編者隨張天銘教授去拜望學者元青先生時,倆人談起此對,談到前人的對句,即“桃燃錦江堤、炮鎮海城樓”惜於音律上的不足,認為此對太難。又說起一個典故。據說清代一文人曾語:遍覽漢語之字,亦難得其精妙恰當,意境更甚之。大家聽後,都來了興趣,相邀以半年時間,各續對一聯,以增雅性。

有趣的是:教授的聯,張先生認為前後兩個字對換一下,意境會更好一些。學者的聯,教授認為如果把“地”字改成“塞”字,意思更明確、突出。但張先生認為這樣在語句上更流暢些。二位的續聯,可謂是一文一武,婉約豪邁,但都嚴格遵循著對聯的基本要求,結對工整,意境也不讓古人。這點值得我們學習!

今人續對

鈴淘燈塔樓

烽堅鎮浦松

燕棲楠棟鍾(君飛輕手逝淺雪)

浪梳鐘塔秋

鍾格海堰秋

楓熔海塔鍾

楓燃鎮埠汀

榆溶城鎮秋

桂浮鎮塞秋

以上都為張天銘教授與張元青學者提供的。當時並不作為主打的續對,但我覺得已很好。因為縱覽漢字,恐再難尋得到有能出其右者的聯句了。

●網友萊子國人(郭俊鋒)應對:

煙鎖池塘柳

燭鐫河壩松

“燭”對“煙”,“鐫”對“鎖”,“燭鐫”對“煙鎖”。“河壩松”對“池塘柳”。

“煙”既能“鎖柳”,“燭”亦可“鐫松”。句式上有點兒“肉夾饃”的感覺!哈!

上聯中“煙鎖”為視覺上煙霧瀰漫纏繞柳樹的印象,下聯中“燭鐫”亦是視覺上燭光對暗處的松樹的輪廓產生的隱隱約約,光怪陸離之感。 另,“燭”乃“煙”之因也。

註:夏夜,池塘邊沒有一絲風,淡淡的煙霧好像鎖住了岸邊的柳樹,靜立如我。池塘邊的河壩上,有秉燭夜遊,對酒當歌的摯友,跳動的燭火和著陣陣豪爽的笑聲。壩上兩邊,暗處的松樹似乎也被這跳動的燭光給鐫刻出來了----輕輕有節律地搖擺著。

煙鎖池塘柳,

燭鐫河壩松。

晨星虛空靜,

曉月雲霧輕。

倚壇酒酣至,

昨夜夢幾曾?

悠哉!游哉!

天外何時細雨?

醉清風!-------(萊子國人)

●杏花村落網站杏花文社版“書心劍膽”、池州人網舞文弄墨版“江南閒客”的應對:

煙鎖池塘柳

燁鋪河埂桃

如果考慮平仄更對仗,可將“河埂”改為“海堰”或“海壩”。

●“書心劍膽”、“江南閒客”的另一應對應對:

煙鎖池塘柳

燈堆銀漢橋

銀漢,即銀河。請搜尋郭沫若《天上的街市》,詩人把繁星滿天的夜空,想像為是點著無數街燈的天上街市。

煙鎖池塘柳,苔滑爛鐵橋。附詩一首:煙鎖池塘柳,苔滑爛鐵橋。風景雖獨好,卻是坎坷途。這是本人絕對。

陳宇超微博中也自己對有一聯 “ 樽埋酒釵灰”。

張中海在部落格中寫有一聯

煙鎖池塘柳

夢漩鍾靈寺

● 網友“威成成”的應對:

煙鎖池塘柳,

泥塌鐵檐燈。

附詩一首:煙鎖池塘柳,泥塌鐵檐燈。一騎平銷肅,乘鹿逐元亨。

意為緊張、蕭殺的場合,經歷了戰爭的洗刷。

百度儒生——無名小卒(紅塵一劍)

煙鎖池塘柳

霧殺鐵塔燈(霧表面沒水,實為水的異狀物,五行為水。鐵塔,隨處可見,有的就建在池塘邊)

古人喻美景

今日說民生

池塘變大廈(房地產開發了)

柳樹不復生(亂砍亂伐了)

沙塵如煙起(沙塵暴)

霧霾襲都城(當今最受關注的話題)

秋銹河堤楓

網友王潔的應對

煙鎖池塘柳

煙鎖池塘柳====燭鐫河壩松

“燭”對“煙”,“鐫”對“鎖”,“燭鐫”對“煙鎖”。“河壩松”對“池塘柳”。

夏夜,池塘邊沒有一絲風,淡淡的煙霧好像鎖住了岸邊的柳樹,靜立如我。池塘邊的河壩上,有秉燭夜遊,對酒當歌的摯友,跳動的燭火和著陣陣豪爽的笑聲。壩上兩邊,暗處的松樹似乎也被這跳動的燭光給鐫刻出來了----輕輕有節律地搖擺著。

●網友佚名對 深圳鐵板燒

湘潭大學古代漢語的雷冬平老師對了一句“爐銘漢地松”堪稱絕對。“煙鎖池塘柳”是“平仄平平仄”,第一字不論的話就是“仄仄平平仄”,那么對句就應該是“平平仄仄平”,可是目前所能搜尋到的對句答案不是平仄不對,就是意境都不夠理想。“爐銘漢地松”在兩個方面的結合上做到了最佳。特上傳以供參考。

●網友孫震宇 應對

燭銷桂地泉

"燭銷桂地泉"謹按情致,確有與原對相映之意味。"池塘柳"與"桂地泉"相對,"銷"對"鎖","燭"對煙"聲律把握比較準確,但稍有遺憾即是偏旁錯了位。

酒薰壚案鐏

載自【2007/06/10 聯合副刊 張曉風】

「煙鎖池塘柳」,嗯,這倒是一個不錯的句子。「煙」在舊詩詞中一向有其神妙的魅力,它可以指戰爭烽煙,也可以是水面寒霧。它又是山嵐、林翳、塵霾、全盛時的桃李,甚至是美人的眼神、迷茫如夢的往事……。

不過「煙」字雖美麗,「出現率」雖頗高,但「煙鎖池塘柳」這個句子倒不是靠「煙」字來抬舉而出名的(雖然「煙」字的確使句子美麗)。這句子的第二個字「鎖」也很漂亮,這個字在詩詞中的出現率也不低,例如:「愁眉深鎖」,但它當然都跟「真的鐵鎖」無關。金人董解元的西廂「淡煙瀟灑,橫鎖著兩三家」的句子,指的是以飄飛如帶的煙雲串聯套鎖在一起的意思,其境界略幾乎等於「煙鎖池塘柳」———但,這個「鎖」字其實仍不是造成「煙鎖池塘柳」成為「知名之句」的原因。

「煙鎖池塘柳」是名句嗎?對,不過一般人大概不知道它有什麼大不了。其實,說穿了,也並不稀罕,原來這五個字的部首分別包含了五行(金木水火土)。它不是什麼大不了的佳句,卻是個巧句。因此,好事者就想以它為上聯來找個下聯,上下聯不過是對偶句,而對偶句一向是中國文人的拿手絕活,對個句子何困難之有?但事涉五行,就有點麻煩了。

我年幼時聽人說過此句可對「梅瓏鎮燒酒」,當時只覺得很好玩,現在回頭想想才發覺不對,上句的「塘」和下句的「燒」都是平聲,上句的「柳」和下句的「酒」都是仄聲,怎么可以成為對聯呢?但對「梅瓏鎮燒酒」畢竟也算有其可貴處,因為梅和燒之間是「木生火」的關聯,以下四字分別是「土(瓏)生金(鎮)」、「金(鎮)生水(池)」、「火(燒)生土(塘)」、「水(酒)生木(柳)」的關係。所以,平仄雖不調,算來也很不容易了。

前些日看中天電視陳文茜的節目,發現蘇州雅居主人葉放在為此句征下聯,一時興起,湊了一句「酒熏壚案鐏」。這句話翻成白話便是:「在酒壚(等於吧檯)邊,在食案上,盛在酒鐏中的美酒,正在騰發著香氣。」這些字的部首各屬水、火、土、木、金(熏字下面的四點是火部,不是水。而案也屬木,不屬宀),這五個字我是用五行相剋的方法來寫的,亦即「水(酒)克火(煙)」、「火(熏)克金(鎖)」、「土(壚)克水(池)」、「木(案)克土(塘)」、「金(鐏)克木(柳)」。而葉放經營的蘇州庭園,每多文人雅士相聚,「酒熏壚案鐏」也算是對了景。

漢字的趣味其實一言難盡,跟英文的拼字遊戲比起來,是複雜多了,也好玩多了。據陳文茜在節目上說,做出對子的人會蒙雅居主人招待前往蘇州庭園一游,如果是真的,大家不妨一試吧!

烏鉿灑壁松

葉小威他老師試擬下聯--「烏鉿灑壁松」

鉿,音ㄐ一ㄚˊ,周匝,環繞之意。《王翰春女行》:「紫台穹跨連綠波,紅軒鉿匝垂纖羅。」

灑可讀ㄒ一ㄢˇ,寒冷的樣子。《范仲淹˙鄠效友人王君墓表》:時也天地人物,洒然在冰壺之中。

灑亦可讀ㄘㄨㄟˇ,高峻。《詩˙邶風˙新台》:「新台有灑,河水浼浼。」

雲蒸塔檐鈴

孔繁鵬試擬下聯:雲(山頂有塔,雲蒸霞蔚,似蒸其鈴。

煙鎖池塘柳,酒鈐堂案燈

2014年(乖寶娃)後匆匆忙忙加了一條“酒鈐堂案燈”,然後就忘了這事,如今突然想起,再來看,已經被編輯沒了,故今日再行編輯。黃昏的書房,燈光如豆,倒映在書桌上的酒杯里,窗外,幽靜的池塘、綠柳環繞、煙霧籠罩。

煙鎖池塘柳,燦銀浩坤森

我感覺寫景,先小(近),後大(遠),景景相映或前後有關聯。越來越小,失去意境和舒暢,不痛快。aoaohhh0:2015-9-21作。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們