漢語研究與對外漢語教學

漢語研究與對外漢語教學

《漢語研究與對外漢語教學》是1997年5月1日語文出版社出版的圖書,作者是趙金銘。本書收錄了十篇關於現代漢語語法和近代漢語語法研究的論文。

圖書信息

平裝: 378頁

正文語種: 簡體中文

ISBN: 7801262093

條形碼: 9787801262097

尺寸: 20 x 13.6 x 1.8 cm

重量: 299 g

作者簡介

趙金銘,男,1940年生,天津市人。1964年畢業於北京大學中文系漢語專業。現為北京語言文化大學教授、中國語言學會理事、中國對外漢語教學學會理事。長期從事對外漢語教學與研究工作,曾多次赴葉門、日本、新加坡等國家講學。主要研究方向為近代漢語語法和現代漢語語法。代表作有:《敦煌變文中所見的“了”和“著”》、《〈遊仙窟〉與唐代口語語法》、《“我唱給你聽“及相關句式》、《現代漢語補語位置上的“在”和“到”及其弱化形式“de”》。1996年獲香港柏寧頓教育基金會“孺子牛金球獎”。

內容簡介

趙金銘先生從事對外漢語教學與研究工作將近40年,近日精選所撰論文中之25篇題名《漢語研究與對外漢語教學》結集問世。其中研討對外漢語教學的13篇,文化方面兩篇。文化是引人入勝的,大家愛讀。對外漢語教學方面,首先宜讀《對外漢語教學與研究的現狀與前瞻》、《教外國人漢語語法的一些原則問題》、《對外漢語語法教學的三個階段及其教學主旨》,然後再看其他關於對外漢語教學的各篇,就容易控制全局。可別忘了讀《他山之石,可以攻玉》這篇評介,它牽涉面廣,不止是漢語教學問題。這些篇文章之所以可貴,就在於既有本人獨到的見解及所提出的具體措施(例如對外漢語音系教學、漢語語法教學、外國人基礎漢語用字等的具體措施),又有當代對漢語的研究、對外漢語教學與研究情況的精闢評介。

在本世紀80年代至90年代,中國語言學界在漢語語法研究方面的成果極為豐富,金銘先生的論文在其中也是傑出的,這是公論。為什麼?依我看,首先是他一貫勤奮努力,精益求精;其次是他的研究路子對頭,符合時代特色與需要。

目錄

敦煌變文中所見的“了’和“著’

元人雜劇中的象聲詞

《遊仙窟》與唐代口語語法

“的”、“地”源流考

《詩經》中的形容詞研究

能擴展的“動十名’格式的討論

“我唱給你聽”及相關句式

同義句式說略

現代漢語中“滿’和“一”的不同分布及其語義特徵

現代漢語補語位置上的“在’和“到”及其弱化形式“·de”

簡化對外漢語音系教學的可能與依據

從一些聲調語言的聲調說到漢語聲調

教外國人漢語語法的一些原則問題

對外漢語語法教學的三個階段及其教學主旨

對外漢語教學語法的新嘗試——盧福波著《對外

漢語教學實用語法》序

《外國人基礎漢語用字表》草創

向中級漢語階段邁進的橋樑——陳灼主編《實用

漢語中級教程》序

近十年對外漢語教學研究述評

把漢語教學與研究推向新高潮——第一屆國際漢

語教學討論會論文舉要

把漢語教學與研究推向深入——第二屆國際漢語

教學討論會論文舉要

漢語教學與研究的發展和創穫——第四屆國際漢

語教學討論會論文舉要

對外漢語教學與研究的現狀與前瞻

他山之石 可以攻玉——《國外漢語研究叢書》

介紹

新詞新義與社會情貌

諧音與文化

後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們