漢英時文翻譯教程

內容介紹

《漢英時文翻譯教程》(原創版)保留了原書的實用性、通俗性和實踐性特點,簡明易懂、通俗實用,學了就能模仿,看了就會運用,著重實際操作能力的培養。緊扣“時文漢譯英”這一主題,著重時事政治、對外宣傳、經貿、旅遊、廣告等套用體裁,文字淺顯,引例豐富,貼近實際。
新編教材每章增添了三大內容:漢英對比閱讀、譯海拾貝、課外練習,編排更合理,方法更切實際,實例分析更具代表性和針對性。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們