有人說“漚屎”【aosai】是來自英文的outside,這簡直是無稽之談,實際上潮汕話中“漚死”【aosi】,“漚臭”【aocao】的說法由來已久,而根據《漢典》中“漚”字的原本詞義,我們不難發現“漚臭”“漚屎”應該是較早的說法,而“漚死”應該是延生辭彙。
(一) 基本詞義
◎ 漚
漚òu
〈動〉
(1) 長時間地浸泡 [ret;soak or steep and cause to change]
漚,久漬也。——《說文》
東門之池,可以漚麻。——《詩·陳風·東門之池》
(2) 又如:漚麻池(漚麻的水池);漚紵(亦作“漚薴”。漚麻);漚罨(長時間地浸泡並覆以泥,使之腐爛);漚營(水浸茅草使柔韌)
(3) 壅埋堆積 [ret]。如:漚凼(用來漚肥、蓄肥的小坑); 漚糞(將人畜糞便漚制發酵)
(4) 〈方〉∶憋悶在心裡 [be depressed]。如:漚氣(火氣悶在心裡);漚兩天也不要緊,反正有我哩
(5) 用潤膚的香蜜塗抹皮膚。香蜜即稱“漚子” [paint honey]。如:漚手香(一種潤膚的香脂)
(6) 另見ōu
(二) 漚
•繁異體:漚
•潮州音:[ao1 歐]
•潮州音:[ao3 歐3]
•拼 音:òu
•拼 音:ōu
•字 義:1.òu||ao1 長時間地在水中浸泡:~麻|~草。 2.ōu||ao1 水泡:浮~。 3.ao3 <潮>①東西因長時間的浸泡或發霉而變質,不堅固,沒用:塊布放久~掉去(這塊布料放的時間長了,質地已經不好了)。②引申指人沒能耐,不中用,本領差:伊讀書~死(他讀書很差)。
在潮汕話中,尚有“漚過爛屎”【aoguêlangsai】的說法,這應該是“漚屎”的由來,並非網上所傳言的那般是從英文outside音譯過來的,加之英文outside是“超出範圍(出界),外面的,在戶外”的意思,而“漚屎”是用於罵人沒用,差勁的粗魯語。故二者僅有讀音雷同,意思完全不搭邊的,更加不存在什麼借用詞之類的。