作品原文
滄浪池上
楊柳陰陰十畝塘,昔人曾此詠滄浪①。
春風依舊吹芳杜②,陳跡無多半夕陽。
積雨經時荒渚斷,跳魚一聚晚波涼③。
渺然詩思江湖近,便欲相攜上野航④。
注釋譯文
①昔人:指蘇舜欽。他有傳世的散文《滄浪亭記》和五言律詩《滄浪亭》。
②芳杜:盛開的芬芳的棠梨花。
③荒渚:荒廢的水中小洲。跳魚:池中魚多,傍晚時有魚躍出池面或落於岸上。
④“渺然”二句:江湖,暗喻隱逸;野航,無主的船;航,指船。
作品鑑賞
這首七律描寫滄浪亭十畝春塘,楊柳依依,花朵送香,在詩人筆下,並未描繪這春日艷麗的風光,而展現的是夕陽下積雨滿溢的荒地,想像在這池中如同置身早已荒廢無人來往的水渚,魚跳出水面落到岸上,不須捕撈,便可以在涼爽的晚風中,與一二知交一聚。在悠長的思緒中,詩人更緬想與知友攜手乘一隻小舟漂泊江湖。詩中表現的是擺脫世俗的隱逸之意。
作者簡介
文徵明(1470-1559年),明代傑出書畫家。名壁,字徵明,後以字行,改字征仲,號稀奇山,停雲生等。長洲(今江蘇蘇州)人。授翰林待詔,故稱“文待詔”。聰穎博學,詩、文、書、畫都名聞一時。繪畫上與寫沈周、唐寅、仇英並稱“明四家”。他的繪畫作品有《雨余春樹圖》、《影翠軒圖》、《洞庭西山圖》、《綠蔭清話圖》、《綠蔭草堂圖》、《松壑飛泉圖》、《石湖詩圖》、《失竹》、《江南春圖》、《古木寒泉圖》、《塞村鍾馗圖》、《松聲一榻圖》、《好雨聽泉圖》、《蘭竹》等。其著作有《莆田集》。 他的詩詞較為知名的還有《新秋》