渡口集:泰戈爾抒情詩賞析

出版社: 正文語種: 開本:

圖書信息

出版社: 中國廣播電視出版社; 第1版 (2010年8月1日)
叢書名: 泰戈爾抒情詩賞析叢書
平裝: 159頁
正文語種: 簡體中文, 英語
開本: 16
ISBN: 7504362018, 9787504362018
條形碼: 9787504362018
尺寸: 22.8 x 15.8 x 1.4 cm
重量: 240 g

作者簡介

作者:(印度)泰戈爾(Tagore.R.) 譯者:白開元
白開元,1945年出生於江蘇常州。1964年高中畢業。1965年被派/豐達卡學習孟加拉語。1969年回國,在中國國際廣播電台孟加拉語部工作至今。已出版《寂園心曲——泰戈爾詩歌三百首》、《泰戈爾哲理詩選》、《泰戈爾散文選》、《泰戈爾十四行詩選》、《沉船》、《泰戈爾傳》、《卡齊·納茲魯爾·伊斯拉姆詩歌選》等十餘部譯著。現為中國作家協會會員、中國翻譯協會理事會理事、中國印度文學研究會理事、中國國際廣播電台孟加拉語部譯審。

內容簡介

《渡口集:泰戈爾抒情詩賞析(英漢對照)》內容簡介:詩人在《渡口集》中施展神奇想像,以與大神對話的形式,抒寫對人生和自然的熱愛,闡述對有形與無形、自由與束縛、貧困與富有、歡樂與痛苦的真知灼見,表達了對理想社會的追求,宣揚博愛、平等、民主和愛國精神。詩作閃耀人道主義的光芒,富於哲理,耐人尋味。

媒體評論

他在遣詞造句方面,表現出質樸而高尚的趣味,他的詩歌具有獨創性作品的特點。
他向我們展現那種在蒼茫、寧靜和聖潔的印度森林中達到完美的文化:首先尋求靈魂的平靜,永遠與自然生活協調一致。
——瑞典諾貝爾委員會主席哈拉爾德雅奈
心靈的清澈、風格的優美和自然的激情,所有這一切都水乳交融,揭示出一種完整、深刻、罕見的精神美。
——1916年諾貝爾文學獎得主梅登斯坦
從這本詩里,我遊歷了他的美麗富饒的國土,認識了他的堅韌溫柔的婦女,接觸了他的天真活潑的兒歌。我徹底承認泰戈爾是屬於印度人民的。
——冰心
他荊棘叢中的地球上,為我們建築了一座宏麗而靜謐的詩的樂園。
——鄭振鐸

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們