清白遺產

清白遺產出自徐勉傳所作《梁書》中的一篇文章。

《梁書》 徐勉傳 《清白遺產》
勉雖居顯位,不管產業,家無蓄積,俸祿分贍親族之窮乏者。門人故舊從容致言,勉乃答曰:“人遺子孫以財,我遺1之以清白。子孫才也,則自致輜;如其不才,終為他有。” 嘗為書誡其子崧曰:“吾家世代清廉,故常居貧素,至於產業之事,所未嘗言,非直⑥不經營而已。薄躬⑦遭逢,遂至今日,尊官厚祿,可謂備之……古人所謂‘以清白遺子孫,不亦厚乎?’又雲‘遺子黃金滿籯⑧,不如一經。’評求此言,信非徒語⑨。吾雖不敏,實有本志,庶得遵奉斯義,不敢墜失……”
1.遺(wèi ):留給
譯文:徐勉雖然官位顯要,無心經管產業,家中沒有什麼積蓄。所得的薪俸實物,都分送贍養親族中窮困貧乏的人家。他的弟子和老友們曾善意地勸導他(要為家人考慮)。徐勉回答說:“別人給子孫留下的是財物;我給子孫留下的是清白。子孫們有才幹,那么他自己會創造出財富。如果他們沒有一點本領,(即使留給他們一大筆財產)最後還是歸於別人。” 徐勉為了告誡他兒子徐崧,曾經寫道:“我家祖輩清廉,所以家境一直貧寒。至於家產這類的事情,從來都不曾提起過,並不在乎要去經營什麼(委實沒有什麼可以經營的)。我的底子薄沒有背景,僅是機遇好,慢慢有了今日的尊官厚祿,可說是什麼都有了……古人所說的‘以清白留給子孫,不也是很豐厚嗎?’又說:‘給子孫留下滿箱的黃金,倒不如培養他們有知識有技術(不如一經,經,五經,泛指一門專業。此句中比擬不如有一門學問)。’細細地琢磨古人說的這些話,確實‘都不是空話。我雖然沒有多大才能,實有一定主見,只要能夠做到古人所說的話,我是不會有一點放鬆的。”

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們