概況
【作品名稱】清平樂·留春不住
【創作年代】北宋
【作者姓名】王安國
【作品體裁】詞
詞牌
【清平樂】
唐教坊曲名。乃祈求海內清平之樂曲,非指清調平調。《尊前集》載有李白詞四首,如非後人偽作,則為此調的首見。平仄轉換格。雙調,四十六字。上片四句二十二字,仄韻,每句用韻;下片四句二十四字,轉平韻,三句用韻。又名《清平樂令》、《醉東風》、《憶蘿月》。
格律
(○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻)
留春不住,
⊙○⊙▲(仄韻)
費盡鶯兒語。
⊙●○○▲(葉仄韻)
滿地殘紅宮錦污,
⊙●⊙○○●▲(葉仄韻)
昨夜南園風雨。
⊙●⊙○⊙▲(葉仄韻)
小憐初上琵琶,
⊙○⊙●○△(換平韻)
曉來思繞天涯。
⊙○⊙●○△(葉平韻)
不肯畫堂朱戶,
⊙●⊙○⊙●(句)
春風自在楊花。
⊙○⊙●○△(葉平韻)
作者
王安國 (1028-1074)字平甫,臨川(今江西撫州)人,王安石之弟。北宋熙寧初,賜進士及第,除西京國子教授,歷崇文院校書、秘閣校理。與兄政見不合,反對新法。後為呂惠卿所陷,放歸田裡。《東都事略》有傳,《宋史》附於《王安禮傳》。詩文大多已佚,今僅存《王校理集》一卷,收入《兩宋名賢小集》。《全宋詞》錄其詞三首。注釋
①宮錦:宮中特用的錦緞。這裡用來比喻昨夜被風雨摧殘的落花。
②南國:泛指園囿。
③小憐:北齊後主高緯寵妃馮淑妃名,善彈琵琶,這裡泛指歌女。
譯文
想留住春色卻留不住,黃鶯兒費盡唇 也說不服。滿地里落花凋殘像彩錦染了法污,原來是昨夜南園遭到風雨凌侮。小憐她初抱琵到始弄 ,曉來情思繞游天涯。不肯委身畫堂朱戶,只願像春風裡綜放的自在梨花。
賞析
此詞交叉地寫聽覺與視覺的感受,從音響與色彩兩個方面勾勒出一幅殘敗的暮春圖畫,表達了詞人傷春、惜春、慨嘆美好年華逝去的情懷,寄寓了作者深沉的身世感慨。全詞融情於景,寫景中融進了自己的生活,寫出了自己的性情與風骨,堪稱一首出類拔萃的傷春詞。
詞題為《春晚》,顧名思義是寫殘春景象。“留春不住,費盡鶯兒語。滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。”作者一起筆就寫由於“昨夜雨疏風驟”,南園今朝滿地殘紅了。詞人面對這萬花凋謝的景象,自然不勝傷感。此時耳邊傳來了黃鶯兒不停的啼唱,於是,他仿佛感覺到多情的鶯兒也正為落花發愁,苦勸春天不要歸去呢。“留春不住,費盡鶯兒語”,好象詞人嘆息。寫鶯語的“費盡”,實是襯托出詞人的失落感,因為花開花謝,春去秋來,是自然規律與鶯兒無關。妙詞人賦予禽鳥以人的感情,不直說自己無計留春之苦,而是借鶯兒之口吐露此情,手法新巧而又饒有韻味。
開頭從聽鶯聲寫起,轉而便訴諸視覺。一夜風雨過後,園花凋謝,殘紅敗蕊,滿地飄零,狼藉不堪。百花盛開時,燦爛本如宮錦,可惜如今給糟塌得不成樣子了!“滿地殘紅”自是殘春時節的典型景色,比之美好宮錦之被污損,詞人痛惜之情可見。
下面又從視覺轉到聽覺上來:正當詞人目睹這如花似錦的春天匆匆消逝,心中無限惆悵之時,仿佛從遠處傳來歌女小憐之輩彈奏琵琶的聲音,“弦弦掩抑聲聲思”,那弦弦聲聲正是惜春惜花之情。小憐,即北齊後主高緯寵幸的馮淑妃,因她“慧黠能彈琵琶,後代詩人常用以借指歌女。本詞中”小憐初上琵琶“,是從李駕《馮小憐》詩”灣頭見小憐,請上琵琶弦“句化出。這琶琶之聲哀婉動人,當此即將逝去的春宵,有多少閨中佳人長夜不眠,那剪不斷理還亂的情思飛越千里關山,追尋天涯遊子。這裡,作者抒寫的是由春天的匆匆歸去而引起的年華虛度之感,隱隱寄托著一種美人遲暮、英雄末路的悲慨。
最後,詞人寫到眼前觸目皆是的楊花——這一暮春特有的風光:只見那如雪的飛花飄揚,是那樣的自由自,可始終不肯飛入那權貴人家的畫堂朱戶。
古來傷春愁秋的詩詞多得不可勝數。這類被人嚼爛了的題材,卻是歷代不乏佳篇,非但不使人感到老一套,相反,永遠有新鮮之感。王安國這首《清平樂》就是這樣的好詞。
清平樂
清平樂 原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個樂調而命名。又名《清平樂令》、《醉東風》、《憶蘿月》。一說李白曾作《清平月》,恐後人偽托。
《宋史·樂志》屬大石調,《樂章集》注“越調”。《碧雞漫志》去:“歐陽炯稱李白有應制《清平樂》四首,此其一也,在越調,又有黃鐘宮、黃鐘商兩音。”《花菴詞選》名《清平樂令》。張輯詞有“憶著故山蘿月”句,名《憶蘿月》。張翥詞有“明朝來醉東風”句,名《醉東風》。