簡介
法語高級水平證書(DALF)。DALF即法語高級水平證書(Diplome Approfondide Langue Francaise)。DALF是由法國教育部頒發,這是為了驗證外國學生法語水平的一個極其重要的證書,外國學生如通過考試並獲得DELF文憑,則被視為具有基本的法語理解和表達能力。如果通過考試並獲得DALF文憑,則被視為具有用法語聽課、學習的能力。獲得DALF文憑的外國學生在申請法國大學時可以免除一切其他的法語水平測試。TEF考試成績不能代替DELF和DALF文憑,沒有這兩個文憑,可能會影響留學生進入法國的高等院校,尤其是公立大學。近年來,來自歐洲各國的留學生開始重視DELF、DALF文憑,很多留學生在本國學習法語時就先通過考試拿到這兩個證書。法國駐各國使領館也開始把這兩個文憑作為給外國留學生頒發籤證的砝碼。
內容
考試程度考試按照程度由高到低分為:法語資深翻譯;法語翻譯一級;法語翻譯二級;法語翻譯三級;目前先進行三級和二級的考試。考試的第一部分是基礎知識,包括基本辭彙量、語法、兩種語言轉換等;第二部分翻譯能力,筆譯和口譯各有側重。
考試程度
考試分筆譯和口譯兩種。各級別口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設“交替傳譯”和“同聲傳譯”2個專業類別。各級別《口譯綜合能力》科目考試採用聽譯筆答方式進行;二級《口譯實務》科目“交替傳譯”和“同聲傳譯”以及三級《口譯實務》科目的考試採用現場錄音方式進行。
各級別筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目,採用紙筆作答方式進行。
DALF級別更高,也是最難的。考試由4個考試單元組成,評估考生在法國或法語國家大學的聽課能力:包括閱讀理解和筆頭表達,聽力理解和口頭表達,專業術語的閱讀理解和筆頭表達,專業術語的閱讀理解和和口頭表達。
具體內容:考查考生日常法語理解和表達能力,筆試內容:閱讀一篇500到700字的文章,用100-150字概述文章內容(1小時30分),回答與文章相關的5個問題(45分鐘)。
考試內容
1、考查考生對原版聽力材料(直接選自電台或電視台的錄音,內容涉及採訪、新聞報導等方面)的理解能力。考試時間(筆試)30分鐘,每個聽力錄音重複播放2遍後回答問題。
2、重點考查考生對專業法語的理解和表達能力,考生可以選擇專業法語的範圍,分析一系列與同一主題相關的文章(3到5篇,每篇150字以上,時間為筆試1小時30分),並根據文章的內容回答與此主題相關5個問題。
3、口試,準備時間1小時,考試時間1小時,考生在專業法語範圍內選擇自己報考的主題,口頭簡述與主題相關的某個論題,並與考官進行討論。
預備考試如果考生對自己的法語水平比較有把握,想跳過DELF第一級文憑,直接參加DELF第二級或DALF的考試,則必須先通過一項預備考試。考生最好是在國內學習並通過考試取得證書後再申請法國的學校,這樣比較經濟,也沒有壓力。也可以通過留學中介機構,直接進入法國專門輔導DELF、DALF考試的語言學校,但費用比較高。
預備考試
專門輔導班還有一種方法比較適合已經進入法國的中國學生,就是進入法中合辦的DELF、DALF考試的專門輔導班,這是為適應中國留學生需要而在法國發展起來的教學模式,這種方式有利於中國學生通過DELF、DALF考試,不過費用也挺高的。
考試時間
各級別口譯、筆譯考試均分2個半天進行。
DELF和DALF的考試一般每年組織4次,分別在3月、6月、9月和12月。希望參加考試的考生一般要提前2-3個月報名。報名者必須具備高中學歷並出示身份證明。在國內報名和參加考試的地點是所有被授權的法語學校,考試費用由可能因考試中心的不同而有所出入,具體情況可詢問當地的DELF和DALF考試中心。
證書效用
通過國內統一的翻譯專業資格(水平)考試,可以對社會上從事翻譯工作的人員的翻譯能力和水平作出比較科學、客觀、公正的評價。翻譯專業資格(水平)考試納入國家職業資格證書制度,並將取代傳統的翻譯專業技術職務評審。