治背陀

治背陀

治背駝,又名庸醫治駝。是江盈科所著《雪濤小說·催科》中的一節。啟示做事要有責任,特別是要對事物的本質實質負責任。

出處

江盈科《雪濤小說·催科》

《雪濤小說》為江盈科著。江盈科為明代文學家,小品文造詣極深。《雪濤小說》、《談叢》、《談言》、《聞紀》、《諧史》五種,傳奇詼諧,信手而至,獨抒性靈,橫生妙趣;晚明末世,危機四伏,憂國憂民之情,亦明時形諸筆端。

原文

昔有醫人,自媒能治背駝,曰:”如弓者,如蝦者,如曲環者,延吾治,可朝治而夕如矢。”一人信焉,而使治駝。乃索板二片,以一置地下,臥駝者其上,又以一壓焉,而即屣焉,駝者隨直,亦復隨死。其子欲鳴諸官。 醫人曰:“我業治駝,但管人直,哪管人死。"

譯文

從前有個醫生,誇耀(自己)能治駝背。他說:"(駝背)像弓那樣的人,像蝦那樣的人,彎曲像鐵環那樣的人,請我去醫治,可以早晨治了,晚上就如同箭一般直了。"有個人信以為真,就請他醫治駝背。這個醫生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然後使勁地踩。這么一來,駝背倒是很快就弄直了,但人也死了。駝背人的兒子要到官府去申訴,這個醫生卻說:"我的職業是治駝背,只管把駝背弄直,哪管人的死活!"

注釋

媒:介紹,誇耀。

使:讓

屣:用腳踩

鳴:申訴,控告。

諸:之於

業:把……當做職業

但:只

延:邀請

索:要,索要

信:相信

使:讓

朝:早晨

乃:於是

啟示

做事要有責任感,特別是要對事物的本質實質負責任。

寓意

辦事如果只講主觀動機,不管客觀效果,那就只能把事情辦糟。

作者

江盈科(1553—1605),字進之,號淥蘿。桃源人。其祖父伯玉、父親風翎均“課於農”。江盈科從小聰慧,明萬曆五年(1577)入縣學為生員。十三年(1585)鄉試中舉,“自為諸生,名已隆隆起”。但是,此後於萬曆十四年、十七年兩次赴京參加進士考試,皆不第而歸。

萬曆二十年(1592)三月,與公安袁宏道同榜進士及第。八月,授長洲(今江蘇吳縣)縣令。長洲屬三吳,“賦稅之重,甲於天下”。江盈科同情百姓,常因催科不力而遭“長官詈罵”。為緩解人民“京解諸役”之苦,置役田二千餘畝以資役費。任職六載,賢令名聲遠播。

萬曆二十六年(1598),先報吏部主事,旋因李應策劾奏江盈科“以征賦不及格”而改官大理寺正。是年冬離京,奉命恤刑滇黔。兩年後升戶部員外郎並主試四川。

三十二年七月,擢四川提學副使。次年八月,病逝於四川。後歸葬桃源蘇溪。

江盈科為政體察下情,興利除弊,是一位難得的賢吏。他所著《王者所天在民論》,認為“民為王者之天,王者之心”。王權表露形跡,天下民眾總是設法逃避;而民權表現的是心,卻無跡可尋,民心向背,關係社稷的存亡,力量無比。因此,為官者必然“不敢忽民,不忍殘民,不能一瞬息忘民”。

他批評當時的朝政腐敗:“宮中黃金高如斗,道旁死人不如狗。民苦君樂不忍聞,分明藉資與敵手”。袁宏道讚嘆江盈科“痛民心似病,感事淚成詩”。在文學上,江盈科參與創立公安派,貢獻巨大。他為文主張“元神活潑”,寫真性、真情、真我,被袁氏兄弟稱為詩文“大家”。傳世著作有今人黃仁生博士輯校、由嶽麓書社出版的《江盈科集》。

其事跡留存史冊,除桃源縣誌有記載外,其它如:欽定四庫全書總目卷六十二史部十八傳記類存目四,欽定大清一統志巻二百八十常徳府,江南通志卷一百十三職官志名宦二江蘇二府,湖廣通志巻五十鄉賢志,雲南通志卷十八下之二,貴州通志卷四十五藝文,欽定續文獻通考卷一百六十五經籍考和明清其它筆記小說中,均有專項專條記載。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們