內容介紹
《江南製造局翻譯館圖志》主要內容簡介:翻譯是不同民族、不同語種之間進行語言與文字交流的中介手段和轉換形式,它作為一種思想與文化交流的語言活動,在人類歷史上發揮了重要作用。縱觀世界文化的進步與發展,各民族、各國家之間的文化交往活動無疑是一股重要的動力,而翻譯正是跨文化交流的主要媒介。當我們考察中外文化交流史時,可以清晰地看到,每一次翻譯活動的高潮,必然促進了中國社會的進步和文化的高漲,推動了中華文明的不斷創新與發展。在這一百多年間,西方幾個主要國家思想上歷經啟蒙運動的洗禮,經濟上在工業革命的推動下,資本主義得到蓬勃的發展,中西之間文化發展水平的差距日益拉大。19世紀中葉,西方列強勢力擴張,終於打開了老大中國的大門。經受兩次鴉片戰爭失敗的刺激和國內太平天國運動的嚴重打擊,清朝部分統治者和在野的士大夫從洋槍洋炮所代表的西方物質文明中終於認識到只有改弦更張,師夷長技,才能挽救搖搖欲墜的皇朝統治。一場向西方學習的高潮——洋務運動終於掀起。洋務運動又一次開啟了中西文化交流的閘門,結束了清皇朝閉關鎖國的狀態。