是“水貓”,實際是“水摸”(shui mo)這兩個字,被天津方言兒化音了,讀做shui mao 。
為什麼叫水摸?因為找他們幹活你不知道他的手藝如何、來自哪裡、現住何處。他也不知道你什麼單位、幹了活是否痛快結工錢。雙方誰也不了解誰。就如同在水中摸魚(古老的捕魚方法)。憑你的感覺和運氣去抓魚。這個稱呼是天津人的發明。是對市場經濟發展現象的概括。就如同重慶當地“棒棒軍”的稱呼。
天津自古是水旱碼頭地處九河下捎,形成了天津的碼頭文化並孕育出獨特的市民文化和生活幽默。這個稱呼無貶義和歧視,即使有,對雇用和被雇用雙方都有。
四川的方言水貓還代表了江獺。